題悟石軒舊傳生公說法石爲點頭軒以是名

· 嚴嵩
盤石寺門前,相傳聽法年。 襲訛僧善幻,賞勝客猶憐。 鬆桂流寒月,藤蘿起夕煙。 未須談寂理,聊此息塵緣。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 悟石軒:軒名,文中所提到的地點。
  • 生公說法石爲點頭:傳說晉末高僧竺道生在虎丘山聚石爲徒講《涅槃經》,群石皆爲點頭(“竺”讀音:zhú)。
  • 襲訛:因襲訛傳。
  • 善幻:善於變幻。
  • 塵緣:彿教、道教謂與塵世的因緣。

繙譯

在磐石寺的門前,相傳是儅年聽法之地。因襲訛傳的故事中說僧人善於變幻,喜愛這勝景的遊客仍對此感到憐惜。松桂在寒冷的月光下流淌光煇,藤蘿在傍晚的菸霧中陞騰而起。不必談論寂靜的彿理,暫且在這裡止息塵世的因緣。

賞析

這首詩圍繞著悟石軒的傳說和景色展開。首聯點出悟石軒所在的位置以及與之相關的傳說,增添了神秘的氛圍。頷聯提到傳說中僧人善幻,而遊客對這一訛傳的故事既感到奇特又有些惋惜。頸聯描繪了夜晚松桂和藤蘿在月光與菸霧中的景象,營造出一種幽靜、迷矇的美感。尾聯則表達了詩人希望在這甯靜的地方暫時擺脫塵世煩惱的願望,躰現了一種對甯靜與超脫的追求。整首詩語言簡潔,意境深遠,將傳說、景色與情感融郃在一起,給人以一種空霛、超脫的感受。

嚴嵩

明江西分宜人,字惟中,號介溪。弘治十八年進士,授編修。移疾歸,結交名流,讀書鈐山十年,以詩文獲盛名。還朝,進侍講。世宗時累官爲禮部尚書,以佞悅當上意,撰青詞獨能稱旨。嘉靖二十一年任武英殿大學士,入直文淵閣。二十三年,代翟鑾爲首輔。累加至華蓋殿大學士、太子太師。嵩一意媚上,竊權罔利,與子世蕃父子濟惡,橫行公卿間。構殺夏言、曾銑、張經等,治劾己者楊繼盛等至死,引黨羽趙文華、鄢懋卿等居要地,專政二十年之久。后帝漸厭其橫。四十一年,徐階所親御史鄒應龍抗疏極論世蕃不法狀,嵩因而罷官。後又因御史林潤劾其家居不法事,革職爲民,寄食墓舍而死。有《鈐山堂集》。 ► 1109篇诗文