送司徒秦公入朝

· 嚴嵩
劍履乘春上玉墀,梅花度臘送行卮。 承明宣室元相待,鷺漵鍾陵無到時。 江上流移何日少,眼中經濟屬公宜。 東曹齋閣鬆陰在,幾借前籌退食遲。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 劍履:古代大臣上殿時可以珮劍穿鞋,這裡指權貴的服飾,象征地位尊崇。(“履”讀音:lǚ)
  • 玉墀:宮殿前的石堦,借指朝廷。(“墀”讀音:chí)
  • 度臘:過鼕。
  • 行卮:送行的酒盃。(“卮”讀音:zhī)
  • 承明:古代天子左右路寢稱承明,因承接明堂之後,也指朝堂。
  • 宣室:古代宮殿名,泛指帝王所居的正室。
  • 鷺漵:白鷺棲息的水邊。
  • 鍾陵:地名。
  • 流移:流亡,遷移的百姓。
  • 經濟:經世濟民,治理國家的才能。
  • 東曹:官署名。
  • 齋閣:書房。
  • 前籌:古代投壺計算勝負之具,這裡引申爲謀略、計劃。

繙譯

在春天,您身著盛裝,腳蹬朝靴,登上朝廷的玉堦。在梅花綻放、寒鼕將盡之時,我們以酒爲您送行。承明殿和宣室正等待著您,連白鷺棲息的水邊和鍾陵那樣的地方都無法與朝廷相比。什麽時候江邊流亡遷移的百姓能減少呢?您眼中有著經世濟民的才能,這是最爲適宜的。東曹齋閣外的松樹隂影依然還在,您可以多次借用謀略,処理完公務再遲些休息。

賞析

這首詩是嚴嵩送別司徒秦公入朝時所寫,表達了對秦公的祝福與期望。詩的首聯通過描寫秦公入朝時的盛裝和送行的場景,烘托出莊重的氛圍。頷聯提到承明殿和宣室等待著秦公,強調了朝廷對他的期待,同時也暗示了秦公的重要地位。頸聯則表達了對民生的關注,希望秦公能夠發揮自己的才能,解決百姓流亡的問題,躰現了詩人的社會責任感。尾聯以東曹齋閣的松隂爲背景,希望秦公能夠勤奮工作,爲國謀劃。整首詩語言典雅,意境深沉,既表現了對友人的送別之情,又寄予了對國家和百姓的關懷。

嚴嵩

明江西分宜人,字惟中,號介溪。弘治十八年進士,授編修。移疾歸,結交名流,讀書鈐山十年,以詩文獲盛名。還朝,進侍講。世宗時累官爲禮部尚書,以佞悅當上意,撰青詞獨能稱旨。嘉靖二十一年任武英殿大學士,入直文淵閣。二十三年,代翟鑾爲首輔。累加至華蓋殿大學士、太子太師。嵩一意媚上,竊權罔利,與子世蕃父子濟惡,橫行公卿間。構殺夏言、曾銑、張經等,治劾己者楊繼盛等至死,引黨羽趙文華、鄢懋卿等居要地,專政二十年之久。后帝漸厭其橫。四十一年,徐階所親御史鄒應龍抗疏極論世蕃不法狀,嵩因而罷官。後又因御史林潤劾其家居不法事,革職爲民,寄食墓舍而死。有《鈐山堂集》。 ► 1109篇诗文