(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 劍履:古代大臣上殿時可以佩劍穿鞋,這裏指權貴的服飾,象徵地位尊崇。(「履」讀音:lǚ)
- 玉墀:宮殿前的石階,借指朝廷。(「墀」讀音:chí)
- 度臘:過冬。
- 行卮:送行的酒杯。(「卮」讀音:zhī)
- 承明:古代天子左右路寢稱承明,因承接明堂之後,也指朝堂。
- 宣室:古代宮殿名,泛指帝王所居的正室。
- 鷺漵:白鷺棲息的水邊。
- 鍾陵:地名。
- 流移:流亡,遷移的百姓。
- 經濟:經世濟民,治理國家的才能。
- 東曹:官署名。
- 齋閣:書房。
- 前籌:古代投壺計算勝負之具,這裏引申爲謀略、計劃。
翻譯
在春天,您身着盛裝,腳蹬朝靴,登上朝廷的玉階。在梅花綻放、寒冬將盡之時,我們以酒爲您送行。承明殿和宣室正等待着您,連白鷺棲息的水邊和鍾陵那樣的地方都無法與朝廷相比。什麼時候江邊流亡遷移的百姓能減少呢?您眼中有着經世濟民的才能,這是最爲適宜的。東曹齋閣外的松樹陰影依然還在,您可以多次借用謀略,處理完公務再遲些休息。
賞析
這首詩是嚴嵩送別司徒秦公入朝時所寫,表達了對秦公的祝福與期望。詩的首聯通過描寫秦公入朝時的盛裝和送行的場景,烘托出莊重的氛圍。頷聯提到承明殿和宣室等待着秦公,強調了朝廷對他的期待,同時也暗示了秦公的重要地位。頸聯則表達了對民生的關注,希望秦公能夠發揮自己的才能,解決百姓流亡的問題,體現了詩人的社會責任感。尾聯以東曹齋閣的鬆陰爲背景,希望秦公能夠勤奮工作,爲國謀劃。整首詩語言典雅,意境深沉,既表現了對友人的送別之情,又寄予了對國家和百姓的關懷。
嚴嵩
明江西分宜人,字惟中,號介溪。弘治十八年進士,授編修。移疾歸,結交名流,讀書鈐山十年,以詩文獲盛名。還朝,進侍講。世宗時累官爲禮部尚書,以佞悅當上意,撰青詞獨能稱旨。嘉靖二十一年任武英殿大學士,入直文淵閣。二十三年,代翟鑾爲首輔。累加至華蓋殿大學士、太子太師。嵩一意媚上,竊權罔利,與子世蕃父子濟惡,橫行公卿間。構殺夏言、曾銑、張經等,治劾己者楊繼盛等至死,引黨羽趙文華、鄢懋卿等居要地,專政二十年之久。后帝漸厭其橫。四十一年,徐階所親御史鄒應龍抗疏極論世蕃不法狀,嵩因而罷官。後又因御史林潤劾其家居不法事,革職爲民,寄食墓舍而死。有《鈐山堂集》。
► 1109篇诗文
嚴嵩的其他作品
- 《 扈從謁長陵奉安成祖尊號碑紀事十首 》 —— [ 明 ] 嚴嵩
- 《 晚秋時菊盛開復有紅葵一株作花次韻儼山學士 》 —— [ 明 ] 嚴嵩
- 《 經筵宴罷有述 》 —— [ 明 ] 嚴嵩
- 《 皇儲恩例賜給二品誥命感忭有作 》 —— [ 明 ] 嚴嵩
- 《 傳制遇雨紀事 其四 》 —— [ 明 ] 嚴嵩
- 《 居守京城贈同事靖遠伯王公二首 》 —— [ 明 ] 嚴嵩
- 《 彬江羅使君宴別 》 —— [ 明 ] 嚴嵩
- 《 楊州別鄧太僕以正因寄玄庵穆學士 》 —— [ 明 ] 嚴嵩