(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 烝(zhēng):衆多。
- 棟宇:房屋。
繙譯
江水在此連接衆多的湘水滙聚在一起,城池靠近那敞開的房屋。武侯諸葛亮如今已寂寞無人問津,您爲他清掃那生長的莓苔。時代久遠仍懷唸他如龍般的雄才大略曾經在此蟄伏,春天的江水上能辨識那大雁歸來。這天涯邊的山水郡縣,在落日時分我們盡情地飲酒。
賞析
這首詩描繪了湘江一帶的景色以及詩人對武侯廟的感慨。詩的首聯寫湘江一帶的地理形勢和城池景象,展現出開濶的意境。頷聯提到武侯廟的寂寞,以及計使君爲其清掃莓苔,表達了對武侯的敬仰和懷唸。頸聯通過“世遠懷龍臥”表達對武侯往昔雄才大略的追憶,“江春識雁廻”則增添了一份自然的生機。尾聯以“天涯山水郡”形容此地的邊遠與美麗,“落日進馀盃”則在美景中融入了詩人的暢快之情。整首詩情景交融,既有對歷史的緬懷,又有對眼前景色的描繪,營造出一種悠遠而深沉的氛圍。