喻大行宗之靜藩祭葬別贈

· 嚴嵩
宗藩勤卹典,漢使下彤墀。 雲捧青霄節,山開碧殿祠。 桂江題句勝,藤浦系舟遲。 聞有慈幃別,重歌四牡詩。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

卹典(xù diǎn):朝廷對去世官吏分別給予輟朝示哀、賜祭、配饗、追封、贈諡、樹碑、立坊、建祠、恤賞、恤蔭等的典例。 彤墀(tóng chí):宮殿前的紅色臺階及臺階上的空地。 青霄節:指高潔的節操。 碧殿祠:碧綠華美的宮殿式祠堂。 桂江:河流名稱。 藤浦:地點,具體所指不明。 慈幃(cí wéi):母親的代稱。 四牡詩:《詩經·小雅》中的篇名,內容多爲慰勞歸聘使臣的樂歌。

翻譯

藩王宗藩勤懇地執行卹典之事,漢朝的使者從宮殿的紅色臺階走下。 白雲烘托着高潔的節操,青山中開設了華美的祠堂。 在桂江留下的詩句頗佳,在藤浦系舟時有所耽擱。 聽聞有與母親分別之事,再次唱起了《四牡詩》。

賞析

這首詩描寫了宗藩執行卹典之事以及相關的情景,展現了多種場景和情感。詩中通過「雲捧青霄節,山開碧殿祠」等語句,描繪出一種莊重、高潔的氛圍。「桂江題句勝」表現了詩人在桂江留下的精彩詩句,而「藤浦系舟遲」則透露出行程中的一些耽擱。最後提到的「慈幃別」和「重歌四牡詩」,則表達了與母親分別的情感以及對這種情感的抒發。整首詩意境豐富,情感細膩,用詞精準,將各種情景和情感巧妙地融合在一起。

嚴嵩

明江西分宜人,字惟中,號介溪。弘治十八年進士,授編修。移疾歸,結交名流,讀書鈐山十年,以詩文獲盛名。還朝,進侍講。世宗時累官爲禮部尚書,以佞悅當上意,撰青詞獨能稱旨。嘉靖二十一年任武英殿大學士,入直文淵閣。二十三年,代翟鑾爲首輔。累加至華蓋殿大學士、太子太師。嵩一意媚上,竊權罔利,與子世蕃父子濟惡,橫行公卿間。構殺夏言、曾銑、張經等,治劾己者楊繼盛等至死,引黨羽趙文華、鄢懋卿等居要地,專政二十年之久。后帝漸厭其橫。四十一年,徐階所親御史鄒應龍抗疏極論世蕃不法狀,嵩因而罷官。後又因御史林潤劾其家居不法事,革職爲民,寄食墓舍而死。有《鈐山堂集》。 ► 1109篇诗文