代柬吳順德

· 鄒智
家書幾時封,幸爲封仔細。 封訖寫路程,庶幾易傳遞。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 代柬:代爲傳遞書信。
  • 家書:家信,指寫給家人的信。
  • 封:封緘,指將信件封好。
  • 訖:完畢,結束。
  • 路程:指信件從寄出地到收件地的路線。
  • 庶幾:或許,表示希望。
  • 傳遞:傳送,轉交。

翻譯

請你代我傳遞家書,何時能封好呢? 請你仔細封好,封好後請寫上信件的路程, 這樣或許更容易傳遞。

賞析

這首詩是明代詩人鄒智寫給吳順德的,請求他代爲傳遞家書。詩中,鄒智表達了對家書的重視和對傳遞過程的關心。他特別強調了封信的仔細和寫上路程的重要性,體現了他對家人深深的思念和對信件安全送達的期盼。整首詩語言簡練,情感真摯,展現了古人對家書的珍視和對傳遞方式的細緻考慮。

鄒智

明四川合州人,字汝愚。年十二能文。家貧,夜燃木葉讀書。成化二十三年進士。上疏極言時事,不報。弘治時,再疏,爲輔臣劉吉所痛恨。被誣,謫廣東石城所吏目卒。 ► 124篇诗文