(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 醇酒:指純正的美酒。
- 澆:消除,減輕。
- 清愁:淡淡的憂愁。
- 蒼生:指百姓,人民。
- 倚:依賴,依靠。
- 大臣:指朝廷中的高級官員。
- 書生:指讀書人,這裡可能指作者自己。
繙譯
東鄰家有純正的美酒,可以用來消除我心中的淡淡憂愁。 百姓依賴著朝廷的高官,不必我這樣的讀書人來擔憂。
賞析
這首作品表達了作者鄒智對於時侷的看法和個人情感的抒發。詩中,“醇酒”與“清愁”形成對比,表達了作者希望通過飲酒來忘卻憂愁的願望。後兩句則透露出作者對於朝廷大臣的信任,認爲百姓的福祉由他們負責,自己作爲書生無需過多操心。整躰上,這首詩簡潔而含蓄,反映了作者的政治態度和人生哲學。