(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 貽(yí):贈送。
- 陳徵君仲醇:人名,陳徵君,字仲醇。
- 開山莊:開闢的山莊。
- 掃徑:打掃小路,比喻迎接客人。
- 南郭:南邊的城牆,這裏指山莊的南邊。
- 天籟(lài):自然界的聲音,如風聲、水聲等。
- 東林:東邊的樹林。
- 佛雲:比喻高遠的思想或境界。
- 琴尊:琴與酒,指文人雅士的生活。
- 俗韻:庸俗的趣味。
- 圖史:圖書和史籍。
- 遺文:前人留下的文章。
- 蘇門嘯:指在蘇門答臘島上的嘯聲,這裏比喻高遠的志向或聲音。
- 隔嶺:隔着山嶺。
翻譯
開闢山莊的是祖先,打掃小路的是仲醇。 南邊的城牆邊傳來天籟之音,東邊的樹林中顯現佛的雲彩。 琴與酒中沒有庸俗的趣味,圖書和史籍中見到前人的遺文。 今日在蘇門答臘島上高聲嘯叫,何須隔着山嶺才能聽見。
賞析
這首詩描繪了一個遠離塵囂的山莊景象,通過「開山莊」、「掃徑」等動作,展現了主人對自然和文化的尊重。詩中「南郭延天籟,東林出佛雲」以自然景物象徵高潔的精神境界。後兩句則通過「琴尊無俗韻,圖史見遺文」表達了主人對文化傳統的繼承和珍視。最後以「蘇門嘯」作結,表達了詩人超脫世俗,嚮往高遠志向的情懷。