(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 岧嶢(tiáo yáo):形容山峯高聳。
- 鷲嶺:指印度的靈鷲山,佛教聖地。
- 般若(bō rě):佛教術語,意爲智慧。
- 菩提:佛教術語,意爲覺悟。
- 金粟:指維摩詰,佛教中的菩薩。
- 丈室:指維摩詰的居室。
翻譯
忽然想起駕車經過楚地的深潭,那裏還有德山的德山庵。 高聳的靈鷲山峯直插天半,直接穿越牛車可見佛的三身。 智慧在教外傳承,菩提樹並非其本源,其宗派源自南方。 前世身是金粟維摩詰,丈室中的相見已經結束參禪。
賞析
這首詩是董其昌贈給陳仲醇的,描繪了詩人對佛教聖地的回憶和對佛教教義的思考。詩中「岧嶢鷲嶺銜天半」形象地描繪了靈鷲山的高聳,而「直截牛車見佛三」則表達了詩人對佛教三身(法身、報身、應身)的理解。後兩句「般若無知傳教外,菩提非樹本宗南」則體現了詩人對佛教智慧和宗派起源的深刻認識。整首詩語言凝練,意境深遠,表達了詩人對佛教的敬仰和對友人的深情。