(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 有莘(shēn):古代地名,傳說中商湯的賢相伊尹曾在此耕種。
- 犁:農具,用於翻土。
- 帶經:指帶着經書,即邊耕作邊讀書。
翻譯
自古以來,耕作與讀書兩者相輔相成,立志之人誰不羨慕那在有莘之地耕種的賢者。聽說春雨過後,一犁翻開溼潤的土地,那綠蔭下的人便長年累月地邊耕作邊讀書。
賞析
這首作品讚美了耕讀結合的生活方式,通過「有莘」這一典故,表達了對古代賢者邊耕邊讀的敬仰。後兩句以春雨後的耕作爲背景,描繪了綠蔭下帶經讀書的情景,展現了詩人對這種樸素而充實生活的嚮往。整首詩語言簡練,意境深遠,體現了明代文人崇尚實用、注重實踐的精神風貌。