古壽宮歌

獻陵當年築壽宮,君王鞭石走石工。馬輿朝來還暮入,往來八駿如迴風。 死生晝夜須臾在,霹靂一聲辭大內。遺舄人疑黃帝弓,自斂金衣摶大塊。 不將玉斧修天門,不引玉液通天源。營骨煉形水銀海,至今龍蟄明珠渾。 何當疾雷飛猛雨,雨淋龍髯小臣負。昔日殷勤築夜臺,於今直是沖霄路。 便使神孫一見之,削平五嶽作豐碑。金輪捶碎風輪墜,泉上宮中萬丈旗。 君不見祥子嶺西金銀闕,不日靈臺穿月窟。願將萬壽祝堯年,窮卒兩河歸白骨。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 古壽宮:指古代的壽宮,即皇帝的陵墓。
  • 鞭石:用鞭子驅趕石頭,形容工程的艱辛。
  • 八駿:指傳說中周穆王的八匹駿馬,這裏比喻皇帝的快馬。
  • 霹靂:雷聲,比喻皇帝的去世。
  • 大內:指皇宮。
  • 遺舄:遺留下來的鞋子,比喻皇帝的遺物。
  • 黃帝弓:傳說中黃帝的弓,比喻皇帝的遺物。
  • 金衣:指皇帝的金色衣服。
  • 摶大塊:摶,捏成團;大塊,大塊的泥土,比喻皇帝的陵墓。
  • 玉斧:傳說中用來修天的工具。
  • 玉液:傳說中的仙液。
  • 水銀海:指陵墓中的水銀池,象徵海洋。
  • 龍蟄:龍潛伏,比喻皇帝的陵墓。
  • 猛雨:暴雨。
  • 夜臺:指陵墓。
  • 沖霄路:通往天空的道路,比喻陵墓的高大。
  • 神孫:指皇帝的子孫。
  • 五嶽:指中國的五座名山,比喻皇帝的功績。
  • 金輪:指皇帝的權力。
  • 風輪:指皇帝的權力。
  • 泉上宮:指陵墓。
  • 祥子嶺:地名,指陵墓所在地。
  • 金銀闕:指陵墓中的金銀裝飾。
  • 靈臺:指陵墓。
  • 月窟:指天空。
  • 堯年:指堯帝的時代,比喻太平盛世。
  • 窮卒:指戰死的士兵。
  • 兩河:指兩條河流,比喻戰場。

翻譯

獻陵當年建造壽宮,君王驅使石工如鞭石。馬車朝來暮去,往來八駿如迴風。 生死晝夜須臾間,霹靂一聲辭別大內。遺留下來的鞋子如同黃帝的弓,自斂金衣摶成大塊泥土。 不持玉斧修天門,不引玉液通天源。營骨煉形於水銀海,至今龍蟄明珠渾。 何當疾雷飛猛雨,雨淋龍髯小臣負。昔日殷勤築夜臺,於今直是沖霄路。 便使神孫一見之,削平五嶽作豐碑。金輪捶碎風輪墜,泉上宮中萬丈旗。 君不見祥子嶺西金銀闕,不日靈臺穿月窟。願將萬壽祝堯年,窮卒兩河歸白骨。

賞析

這首作品描繪了古代皇帝建造陵墓的宏偉場景,以及皇帝去世後的遺物和陵墓的神祕。詩中運用了許多神話和傳說的元素,如黃帝弓、玉斧、玉液等,增強了詩歌的神祕色彩。同時,通過對陵墓的描繪,表達了對皇帝功績的讚美和對太平盛世的嚮往。整首詩語言華麗,意境深遠,展現了詩人對古代帝王陵墓的敬畏之情和對歷史的深刻思考。