(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 嶙嶒(lín céng):形容山勢高聳、險峻。
- 崬(dōng):山峯。
- 切雲霞:形容山峯高聳入雲,似乎與雲霞相連。
- 倦客:旅途勞累的人,這裏指作者自己。
- 賒(shē):遙遠。
- 深徑:深遠的山路。
- 黃茅:黃色的茅草。
- 荒村:偏僻的村莊。
- 綠樹:綠色的樹木。
- 羊腸:形容道路曲折狹窄。
- 詰屈:曲折。
- 循崖轉:沿着山崖轉彎。
- 馬足:馬蹄。
- 凌兢:小心翼翼。
- 怯石斜:害怕石頭傾斜。
- 險巇(xī):險峻難行。
- 市朝:都市和朝廷,這裏泛指人世間的繁華之地。
- 平坦:平穩無阻。
- 堪嗟:值得嘆息。
翻譯
高聳險峻的山峯直插雲霞,我這旅途勞累的人經過時,感到思緒遙遠。深遠的山路上覆蓋着數十里的黃色茅草,偏僻的村莊裏只有兩三戶人家,周圍是綠色的樹木。道路曲折狹窄,沿着山崖轉彎,馬蹄小心翼翼,害怕石頭傾斜。世間的道路險峻難行,難道只有這裏如此嗎?都市和朝廷的平穩無阻,更值得嘆息。
賞析
這首作品描繪了作者從瑞金前往石城途中經過鵝公崬的所見所感。詩中,「嶙嶒高崬切雲霞」一句,以誇張的手法表現了山峯的高聳險峻,給人以強烈的視覺衝擊。後文通過對深徑、黃茅、荒村、綠樹等自然景象的描繪,以及對羊腸小道、馬蹄小心翼翼的描寫,進一步以景抒情,表達了旅途的艱辛和內心的感慨。最後兩句則通過對比世路險巇與市朝平坦,抒發了對人生道路的深刻思考,體現了作者對世事的洞察和感慨。