(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 役物:驅使外物。
- 揭扁:懸掛匾額。
- 藏修:隱居修學。
- 化工:自然的創造力。
- 鳶魚:指自然界中的鳥和魚,比喻萬物。
- 理趣:道理和趣味。
- 韋相:指韋應物,唐代詩人,以傳經授業著稱。
- 侯翁:指侯景,南朝梁的權臣,這裏比喻有識人之明的長輩。
- 跬步:半步,比喻開始的一小步。
- 青編:古代書籍的泛稱。
翻譯
驅使外物的心思難以抑制,懸掛匾額隱居修學,寄託了深遠的意義。 自然的創造力隨處可見,萬物中的道理和趣味就在這裏尋找。 應該實現韋應物傳經授業的志向,不要辜負了有識人之明的長輩選擇女婿的心意。 萬里的征程應從一小步開始,珍惜書籍,每天都要認真閱讀。
賞析
這首詩表達了作者對於學問和人生的深刻思考。詩中,「役物」與「藏修」形成對比,強調了內心的追求與外在的隱居生活。通過「化工」與「鳶魚」的比喻,詩人讚美了自然界的奧妙與萬物中的哲理。最後,詩人以「韋相」和「侯翁」爲榜樣,鼓勵人們珍惜學問,從小處做起,不斷追求進步。整首詩語言凝練,意境深遠,體現了作者對於學問和人生的獨到見解。