次韻贈象謙侍御

遠別相望路幾何,重逢驚閱歲華多。 老予再入圖書府,羨子長優政事科。 兩岸顛風吹驛柳,一帆新雨下官河。 留題正寫忘年契,敢向詩壇鬥伏波。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 次韻:按照原詩的韻腳和用韻次序作詩。
  • 侍御:古代官職名,指侍從皇帝左右的官員。
  • 閱歲華:經歷歲月。
  • 圖書府:指收藏圖書的地方,也指翰林院。
  • 政事科:指處理政務的部門或職位。
  • 顛風:狂風。
  • 驛柳:驛站旁的柳樹。
  • 官河:官方管理的河道。
  • 忘年契:超越年齡的深厚友情。
  • 詩壇:詩歌界。
  • 伏波:古代神話中的水神,這裏可能指詩壇上的高手。

翻譯

我們相隔遙遠,再見的路有多長?再次相遇,驚訝地發現歲月已逝許多。我再次進入收藏圖書的地方,羨慕你能長期從事政務工作。兩岸狂風吹動着驛站的柳樹,一帆船在新的雨中沿着官河前行。留下這首詩,正是爲了表達我們超越年齡的深厚友情,我不敢在詩歌界與高手較量。

賞析

這首詩表達了詩人對友人的思念和重逢的喜悅,同時也流露出對自己和友人不同生活狀態的感慨。詩中通過「遠別」、「重逢」、「歲華多」等詞語,描繪了時間的流逝和人生的變遷。後兩句通過對自然景象的描繪,如「顛風吹驛柳」、「新雨下官河」,增添了詩意的氛圍。最後兩句則表達了詩人對友情的珍視和對詩歌創作的謙遜態度。

程敏政

明徽州府休寧人,字克勤。程信子。成化二年進士。授編修,歷左諭德,以學問該博著稱。弘治中官至禮部右侍郎兼侍讀學士。見唐寅鄉試卷,激賞之。十二年,主持會試,以試題外泄,被劾爲通關節於唐寅等,下獄。尋勒致仕卒。有《新安文獻志》、《明文衡》、《篁墩集》。 ► 2571篇诗文