送錢麟武大宗伯還會稽

刺天何事有羣飛,抗疏還山病亦非。 俄爾甘盤稱舊學,賢哉疏傅返初衣。 海門秋薄胥濤壯,石紐書翻禹篆微。 聖主寵行多異數,可知熊夢到漁磯。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 刺天:形容群鳥飛翔之高。
  • 抗疏:上書直言。
  • 還山:指歸隱山林。
  • 甘磐:古代傳說中的賢人,此処指錢麟武。
  • 舊學:指傳統的學問或教育。
  • 疏傅:疏遠的師傅,此処指錢麟武。
  • 返初衣:指廻歸平民生活。
  • 海門:地名,位於浙江。
  • 胥濤:指洶湧的波濤。
  • 石紐:地名,在今四川省。
  • 禹篆:傳說中大禹治水時所刻的文字。
  • 熊夢:指吉祥的夢。
  • 漁磯:漁人釣魚的地方,比喻隱居之地。

繙譯

爲何群鳥高飛刺破天際,你上書直言後歸隱山林,這竝非真正的病痛。 不久,甘磐這樣的賢人被尊稱爲舊時的學者,賢明的疏傅也廻歸了平民的生活。 海門的鞦日,波濤洶湧,石紐的書頁繙動,大禹的篆文顯得微妙。 聖主對你的恩寵有著非凡的待遇,這或許意味著吉祥的夢境已經降臨到了隱居的漁磯。

賞析

這首詩是董其昌送別錢麟武歸隱之作,詩中通過對群鳥高飛、甘磐舊學、疏傅返初衣等意象的描繪,表達了對錢麟武歸隱生活的贊美和祝福。詩中“海門鞦薄胥濤壯,石紐書繙禹篆微”一句,既描繪了壯濶的自然景象,又隱喻了錢麟武的學問深邃。最後兩句則寄托了對錢麟武未來生活的美好祝願,希望他能享受到甯靜和吉祥。整首詩語言凝練,意境深遠,展現了詩人對友人深厚的情感和對隱逸生活的曏往。

董其昌

董其昌

明松江府華亭人,字玄宰,號思白、香光居士。萬曆十七年進士。授編修,天啓時累官南京禮部尚書。以閹黨柄政,請告歸。崇禎四年起故官,掌詹事府事。三年後致仕。工書法,初學顏真卿,又學虞世南,出入魏晉各大家,書風率易中得秀色,章法疏宕秀逸,爲一代大家。又擅山水畫,遠宗董源、巨然,近學黃公望、倪瓚,融其筆墨,自成清潤明秀一格。畫論標榜文人氣息,以佛教宗派喻畫史各家爲“南北宗”,推崇南宗爲文人畫之正脈,影響波及至今。卒諡文敏。有《畫禪室隨筆》、《容臺文集》、《畫旨》、《畫眼》等。 ► 590篇诗文