和李太守憫雨詩十絕

齋心露禱倏經旬,一撫焦枯一愴神。 聞說道中停轡日,屢將甘苦問疲民。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 齋心:指專心致志,虔誠祈禱。
  • 露禱:在露天進行的祈禱。
  • :突然,很快。
  • 經旬:經過十天。
  • 焦枯:指因乾旱而枯萎的植物。
  • 愴神:悲傷的心情。
  • 道中停轡:在路上停下馬。
  • 甘苦:指生活的艱難與舒適。
  • 疲民:疲憊的百姓。

翻譯

專心致志地在露天祈禱已經十天了,每次看到因乾旱而枯萎的植物,心中都充滿了悲傷。聽說在路上停下馬的時候,總是不斷地詢問疲憊的百姓生活的艱難與舒適。

賞析

這首詩描繪了詩人對乾旱的深切關注和對百姓生活的關懷。通過「齋心露禱」和「一撫焦枯一愴神」的描寫,展現了詩人虔誠的祈禱和對自然災害的無奈與悲傷。後兩句則通過「道中停轡日,屢將甘苦問疲民」表達了詩人對民生的深切關注,體現了其深厚的人文情懷。整首詩語言簡練,情感真摯,展現了詩人高尚的品格和對社會的責任感。

程敏政

明徽州府休寧人,字克勤。程信子。成化二年進士。授編修,歷左諭德,以學問該博著稱。弘治中官至禮部右侍郎兼侍讀學士。見唐寅鄉試卷,激賞之。十二年,主持會試,以試題外泄,被劾爲通關節於唐寅等,下獄。尋勒致仕卒。有《新安文獻志》、《明文衡》、《篁墩集》。 ► 2571篇诗文