新安人以析居爲常事獨吾山斗宗人周生兄弟同爨至今可嘉也其家有集秀堂予爲之作歌
堂上覆斗山,堂下五城水,爭羨君家好兄弟。紫荊根固踰百年,棠棣花開香十里。
嗚呼弟兄如鼎足,那忍相傾覆。其餗紾爾臂、鬩爾牆,寄言莫上君家堂。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 析居:分開居住,指兄弟分家。
- 同爨:共同生活,不分家。
- 覆斗山:形容堂上屋頂的形狀像倒置的鬥,這裏可能指建築的宏偉。
- 五城水:可能指環繞堂下的五條水道,象徵着繁榮和富饒。
- 紫荊:一種植物,這裏比喻家族的根基穩固。
- 棠棣:一種植物,這裏比喻家族的繁榮和美好。
- 鼎足:比喻穩固,這裏指兄弟間的關係穩固如鼎的三足。
- 相傾覆:相互推翻,這裏比喻兄弟間的和睦被破壞。
- 餗:古代的一種食物,這裏可能指兄弟間的爭執。
- 紾:扭傷。
- 鬩:爭吵。
翻譯
堂上的屋頂宏偉如覆斗山,堂下環繞着五條水道,人們都羨慕你家有好兄弟。紫荊樹的根深固百年,棠棣花開香氣瀰漫十里。 唉,兄弟之間的關係應如鼎的三足一樣穩固,怎能忍心相互破壞呢?那些因食物而扭傷手臂、在家中爭吵的人,我勸你們不要進入你家的堂屋。
賞析
這首作品讚美了兄弟間的和睦與家族的繁榮。通過「紫荊根固」和「棠棣花開」的比喻,表達了家族根基的穩固和繁榮的美好景象。詩中「鼎足」一詞形象地描繪了兄弟間應有的穩固關係,而「相傾覆」則警示了兄弟間和睦的重要性。最後,詩人通過勸誡那些因小事爭吵的兄弟不要進入堂屋,強調了家庭和睦的價值。整首詩語言優美,意境深遠,表達了對家族和諧的嚮往和讚美。