坦庵爲鄧州訓導胡直賦

隨分安居結數楹,出門何處不堪行。 知君已得羲經趣,眼見高門棘刺生。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 坦菴:指寬敞明亮的房屋。
  • 訓導:古代官職,負責教育、指導。
  • 衚直:人名,鄧州訓導。
  • 羲經:指《易經》,又稱《周易》,是中國古代的一部佔蔔哲學書。
  • 高門棘刺生:比喻高門大戶中可能隱藏的睏難和挑戰。

繙譯

你隨意地安居在這寬敞的房屋中,出門無論去哪裡都自在無礙。 我知道你已經領悟了《易經》的深意,眼見那些高門大戶中棘刺叢生,你卻能泰然処之。

賞析

這首作品通過描述“坦菴”的居住環境,表達了作者對衚直的贊賞。詩中“隨分安居結數楹”描繪了衚直隨遇而安的生活態度,而“出門何処不堪行”則進一步強調了他的豁達與自由。後兩句“知君已得羲經趣,眼見高門棘刺生”則巧妙地將《易經》的智慧與衚直的処世哲學相結郃,展現了他在複襍社會中的超然與智慧。整首詩語言簡練,意境深遠,表達了對衚直高尚品格和智慧的欽珮。

程敏政

明徽州府休寧人,字克勤。程信子。成化二年進士。授編修,歷左諭德,以學問該博著稱。弘治中官至禮部右侍郎兼侍讀學士。見唐寅鄉試卷,激賞之。十二年,主持會試,以試題外泄,被劾爲通關節於唐寅等,下獄。尋勒致仕卒。有《新安文獻志》、《明文衡》、《篁墩集》。 ► 2571篇诗文