送方壽卿秋官之京二首走筆和林見素韻

河橋握手若爲情,矧聽陽關醉後聲。 冰玉祗應堅晚節,鼎彝終見勒明廷。 餘生笑我頭空白,浮世何人眼更青。 後夜思君天萬里,只憑清夢睹儀刑。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • (shěn):何況。
  • 陽關:古代關隘名,這裏指離別之地。
  • 冰玉:比喻高潔的品質。
  • 鼎彝:古代的祭器,這裏比喻功名。
  • 明廷:朝廷。
  • 儀刑:法式,模範。

翻譯

在河橋握手告別,心情難以平靜,何況又聽到醉後離別的歌聲。 你的品質如同冰玉,應該堅守晚節,終將在朝廷上留下功名。 我笑自己餘生頭髮已白,浮世中誰的眼神更爲清澈。 在遙遠的夜晚思念你,只能憑藉清夢見到你的風采。

賞析

這首詩是黃仲昭送別方壽卿的作品,表達了詩人對友人的深厚情感和對其未來的美好祝願。詩中,「河橋握手」和「陽關醉後聲」描繪了離別的場景,情感真摯。後句以「冰玉」和「鼎彝」比喻友人的品質和未來的成就,展現了詩人對友人的高度評價和期待。結尾的「清夢睹儀刑」則透露出詩人對友人的思念之情,整首詩語言凝練,意境深遠,情感豐富。

黃仲昭

明福建莆田人,名潛,號退巖居士,以字行。成化二年進士。授編修。以直諫被杖,謫湘潭知縣,又改南京大理評事。後以親不逮養,遂不出。弘治初起江西提學僉事。久之乞歸,日事著述,學者稱未軒先生。有《未軒集》、《八閩通志》等。 ► 660篇诗文