己未九日烏山登高次劉靜常鄭藏庵東庵韻

浮雲漠漠擁遙岑,不解爲霖空自陰。 人事忽看今日改,菊花還作去年簪。 廟堂誰是憂民者,畎畝空懷愛國心。 萬斛閒愁何處遣,盈尊春酒不辭斟。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 漠漠:形容雲霧密佈的樣子。
  • 遙岑:遠處的山。
  • 不解爲霖:不知道如何變成及時雨。
  • 空自陰:只是自己陰沉着。
  • 人事:世間的事情。
  • 忽看:忽然看到。
  • 廟堂:指朝廷。
  • 畎畝:田間,田地。
  • 空懷:空有。
  • 萬斛閒愁:形容極多的憂愁。
  • 盈尊:滿杯。
  • 春酒:春天的酒。

翻譯

浮雲密佈,遮蔽着遠處的山峯,它們不知道如何化作及時的雨水,只是自己陰沉着。世間的事情忽然間在今日發生了改變,菊花依然如去年一樣被插在頭上。朝廷中誰是真正憂國憂民的人呢?在田間,我空有愛國的情懷。極多的憂愁無處排遣,滿杯的春酒我也不推辭,盡情地斟飲。

賞析

這首作品通過描繪浮雲遮山的景象,隱喻了當時社會的陰霾和憂慮。詩中「不解爲霖空自陰」一句,既是對自然景象的描寫,也暗含了對時局無能爲力的感嘆。後文通過對菊花、人事的對比,表達了對時光流轉、世事變遷的感慨。最後,詩人以酒消愁,抒發了對國家命運的關切和個人無法改變現狀的無奈。整首詩語言凝練,意境深遠,表達了詩人深沉的愛國情懷和對時局的深刻洞察。

黃仲昭

明福建莆田人,名潛,號退巖居士,以字行。成化二年進士。授編修。以直諫被杖,謫湘潭知縣,又改南京大理評事。後以親不逮養,遂不出。弘治初起江西提學僉事。久之乞歸,日事著述,學者稱未軒先生。有《未軒集》、《八閩通志》等。 ► 660篇诗文