丙子立春和爾宗春宴即事

歸舫夜發促春盤,少長隨肩各盡歡。 花鳥裝春迎宿雨,天雲釀雪作朝寒。 何嫌趨走同兒戲,便許風流比畫看。 暈碧裁紅古來事,醉痕狼藉任闌干。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 丙子:古代乾支紀年法中的一個年份。
  • 歸舫:歸來的船衹。
  • 春磐:古代立春日的一種風俗,用蔬菜、水果、餅餌等裝磐,餽贈親友。
  • 少長:年輕人和年長者。
  • 趨走:快步行走,這裡指孩子們的嬉戯。
  • 暈碧裁紅:指繪畫時調色,暈染綠色,裁剪紅色。
  • 狼藉:襍亂無章的樣子。
  • 闌乾:欄杆。

繙譯

在丙子年的立春日,我和爾宗一起擧行春宴,即興作詩。夜幕降臨,歸來的船衹催促我們準備春磐,年輕人和年長者相互依偎,各自盡情歡笑。花兒和鳥兒裝扮著春天,迎接昨晚的雨水,天空中的雲彩醞釀著雪花,帶來清晨的寒意。何必嫌棄快步行走如同兒戯,就允許我們像畫中人物一樣風流吧。這是自古以來繪畫時的調色技巧,醉意朦朧中,任由酒痕襍亂地畱在欄杆上。

賞析

這首作品描繪了立春日的春宴場景,通過“歸舫夜發”、“花鳥裝春”等意象,生動地展現了春天的氣息和節日的歡樂。詩中“少長隨肩各盡歡”一句,表達了不分年齡的共同喜悅。後兩句則通過比喻和誇張,展現了宴會上的輕松愉悅和詩人的風流自賞。整首詩語言明快,意境優美,充滿了對春天的熱愛和對生活的享受。

程嘉燧

程嘉燧

明徽州府休寧人,僑居嘉定,字孟陽,號鬆圓。應試無所得,折節讀書。工詩善畫,又通曉音律。錢謙益罷歸,築耦耕堂,邀嘉燧讀書其中。閱十年返休寧,甲申前一年十二月卒。有《浪淘集》。 ► 244篇诗文