所属合集
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 詰溪:地名,具體位置不詳。
- 鬱振公:人名,詩人的朋友。
- 草堂貲:草堂的費用,貲(zī)指錢財。
- 巡檐索笑詩:在屋檐下巡遊,尋找靈感寫詩。
- 東閣:東邊的樓閣,這裏指草堂。
- 春動候:春天來臨的時節。
- 西溪:地名,可能是草堂附近的一條溪流。
- 邀宿:邀請留宿。
- 雪緊青燈放焰遲:雪下得緊,青燈的光芒顯得遲緩。
- 煙角霜鍾:煙霧中的角聲和霜中的鐘聲,形容清晨的景象。
- 斷消息:消息中斷,指與外界的聯繫被切斷。
翻譯
誰曾送來草堂的費用,我在屋檐下巡遊,尋找靈感寫下幾首詩。 春天來臨,我前往東閣感受春意,月光明亮時,我邀請朋友在西溪留宿。 山中空曠,翠綠的衣袖難以抵禦寒冷,雪下得緊,青燈的光芒顯得遲緩。 清晨,煙霧中的角聲和霜中的鐘聲斷絕了消息,我在窗前一夜爲相思而苦。
賞析
這首詩描繪了詩人在草堂中的生活情景,通過對春天、月光、山景、雪夜等自然元素的細膩描繪,表達了詩人對友人的思念之情。詩中「巡檐索笑詩」展現了詩人的創作狀態,而「東閣去逢春動候」和「西溪邀宿月明時」則體現了詩人對自然美景的欣賞和對友情的珍視。最後兩句「煙角霜鍾斷消息,窗前一夜爲相思」深刻表達了詩人因思念而夜不能寐的情感。整首詩語言凝練,意境深遠,情感真摯,展現了明代詩人程嘉燧的高超詩藝。