所属合集
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 蹋(tà):踏,行走。
- 僉憲(qiān xiàn):古代官職名,指監察官。
- 萬花如玉:形容花色潔白如玉。
- 月如銀:形容月光皎潔如銀。
- 照影:映照出影子。
- 清淺:清澈淺顯,這裏指清澈的水面。
- 滿面冰霜:形容面容冷峻,不帶笑容。
- 故人:舊友,老朋友。
翻譯
回憶往昔,我在西湖邊踏足早春, 萬花潔白如玉,月光皎潔如銀。 一枝梅花映照在清澈的水面, 那冷峻的面容,宛如我舊時的朋友。
賞析
這首作品通過回憶西湖早春的景象,表達了對往昔美好時光的懷念。詩中「萬花如玉月如銀」描繪了早春時節西湖邊繁花似錦、月光皎潔的美景,而「一枝照影臨清淺,滿面冰霜似故人」則巧妙地將梅花與故人相比,既展現了梅花的孤傲之美,又透露出對故人的思念之情。整首詩語言凝練,意境深遠,情感真摯,讀來令人回味無窮。

丁鶴年
鶴年,以字行,一字永庚,西域人也。曾祖阿老丁爲鉅商,以其貲歸元世祖,世爲顯官。父職馬祿丁,官武昌縣達魯花赤,有惠政,留葬焉。鶴年年十八,值兵亂,倉卒奉母走鎮江。母歿,鹽酪不入口者五年。避地越江上,又徙四明,行臺省交闢不就。時方氏深忌色目人,鶴年轉徙逃匿,旅食海鄉,爲童子師,或寄居僧舍,賣藥以自給。先是生母馮阻絕東村,病死,瘞廢宅中。道既通,鶴年還武昌,痛哭行求,夢其母以告,蹤跡得之。齧血沁骨,棺斂以葬。晚年屏絕酒肉,廬父墓以終其身,明永樂間卒。烏斯道爲作《丁孝子傳》,戴叔能作《高士傳》,以申屠蟠儗之。序其詩謂「注意之深,用工之至,尤在於五七言近體」。澹居老人題《海巢集》亦云:「忠義慷慨,有《騷》《雅》之遺意。」鶴年家世仕元,諸兄之登進士第者三人,遭時兵亂,不忘故國。嘗有句雲:「行蹤不逐梟東徙,心事惟隨雁北飛。」亦可悲也。錄其詩爲元季諸人後勁,而兩兄之作附焉。
► 346篇诗文