所属合集
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 皈佛:歸依佛教。皈,音[guī]。
- 衰羸:衰弱瘦削。羸,音[léi]。
翻譯
離別江南的路途已行了數程,在江城再次舉杯,細雨中細細品味。 殘留的思緒如同夢境,被鶯鳥的叫聲打斷,舊時的遺憾隨着潮水涌上心頭,我立馬感受到了。 我一心歸依佛教,卻憐惜有伴在身邊,驅使着十口之家,後悔自己身輕如燕。 在分別的路上,我們共有沾溼衣襟的淚水,卻只能讓那衰弱瘦削的身體暗自撫摸着纓帶。
賞析
這首作品描繪了離別江南後的旅途心境,通過「清樽細雨」、「殘魂如夢」等意象,表達了詩人對過往的懷念與遺憾。詩中「皈佛一心」與「驅人十口」形成對比,展現了內心的掙扎與矛盾。結尾的「沾衣淚」與「衰羸暗撫纓」則深刻描繪了離別時的無奈與哀傷。