(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 紛敷:繁盛的樣子。
- 比屋:家家戶戶。
- 絃歌:古代教育的一種形式,指絃樂和歌唱。
- 講德齊:講授道德,使道德齊一。
- 冰壺:比喻清廉。
- 關西:指函谷關以西的地方,這裏指廉潔之地。
- 輶軒:古代一種輕便的車。
- 載筆:攜帶筆墨,指記錄。
- 馴雉:馴服的雉鳥,比喻教化之功。
- 鄉井:家鄉。
- 移風:改變風俗。
- 祝雞:古代傳說中的善養雞者。
- 空桑:古代地名,這裏指荒涼之地。
- 賽秋社:秋社是古代祭祀土地神的節日,賽指祭祀時的比賽或表演。
- 瓣香:香的一種,這裏指祭品。
- 深薦:深深地獻上。
- 首重稽:首先重視考察。
翻譯
繁盛的榆柳樹廕庇着長堤,家家戶戶都絃歌講授道德,使道德齊一。 雲彩舊時傳說飛繞殿角,清廉之人真不愧爲關西之地的楷模。 輕便的車上載着筆墨記錄馴服的雉鳥,家鄉改變風俗,如同祝雞一般。 獨自在荒涼之地舉行秋社祭祀,深深地獻上祭品,首先重視考察。
賞析
這首詩描繪了一個理想的地方官形象,通過繁盛的自然景象和和諧的社會風貌,展現了韓有懷秦人政成者的德政和教化之功。詩中「紛敷榆柳」、「比屋絃歌」等意象生動地描繪了地方的繁榮和文化的普及,而「冰壺真不愧關西」則直接讚揚了其清廉的品質。後兩句通過具體的行動和場景,表達了對其政績的認可和對其個人的敬仰。整首詩語言典雅,意境深遠,表達了對賢明地方官的崇敬之情。