贈陳仲醇徵君東佘山居詩三十首

端居突兀起毗嵐,是處清涼現鉢曇。 漱石更兼芬潤六,御風時見素雲三。 綠天剩有書經葉,碧澗疏爲洗硯潭。 身隱無文真用短,試看碑板大江南。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 端居:正坐。
  • 毗嵐:梵語,意爲迅猛的風,暴風。
  • 鉢曇:即鉢多羅,指僧人的食器,也泛指僧人。
  • 漱石:用石頭漱口,古代的一種養生方法。
  • 芬潤六:指六種芬芳的潤澤之物,這裏可能指六種香料或草藥。
  • 御風:駕馭風,形容行走如風。
  • 素雲三:指三朵潔白的雲。
  • 綠天:指書籍,因古代書籍多用竹簡,竹爲綠色。
  • 書經葉:指書寫經文的葉子,這裏比喻書籍。
  • 碧澗:清澈的山澗。
  • 洗硯潭:洗筆硯的水潭,指文人雅士的居所。
  • 身隱:隱居。
  • 無文:沒有文字,這裏指沒有留下文學作品。
  • 碑板:刻有文字的石板,這裏指碑文。
  • 大江南:指江南地區,這裏泛指廣大地區。

翻譯

正坐之間,彷彿有迅猛的風暴升起,清涼之處顯現出僧人的身影。用石頭漱口,同時享受六種芬芳的潤澤,行走間不時看到三朵潔白的雲。書籍如同書寫經文的葉子,清澈的山澗是洗筆硯的水潭。隱居於此,雖然沒有留下文學作品,但看看江南地區那些大大小小的碑文,也是一種真切的體驗。

賞析

這首詩描繪了詩人董其昌對隱居生活的嚮往和讚美。詩中通過「毗嵐」、「鉢曇」等佛教意象,營造出一種超脫塵世的清涼境界。同時,通過「漱石」、「芬潤六」、「御風」、「素雲三」等自然景象,表達了詩人對自然和生活的熱愛。最後,詩人以「身隱無文」自謙,實則表達了對隱居生活的滿足和對文學藝術的深刻理解。整首詩語言優美,意境深遠,展現了詩人高潔的情操和淡泊名利的人生態度。

董其昌

董其昌

明松江府華亭人,字玄宰,號思白、香光居士。萬曆十七年進士。授編修,天啓時累官南京禮部尚書。以閹黨柄政,請告歸。崇禎四年起故官,掌詹事府事。三年後致仕。工書法,初學顏真卿,又學虞世南,出入魏晉各大家,書風率易中得秀色,章法疏宕秀逸,爲一代大家。又擅山水畫,遠宗董源、巨然,近學黃公望、倪瓚,融其筆墨,自成清潤明秀一格。畫論標榜文人氣息,以佛教宗派喻畫史各家爲“南北宗”,推崇南宗爲文人畫之正脈,影響波及至今。卒諡文敏。有《畫禪室隨筆》、《容臺文集》、《畫旨》、《畫眼》等。 ► 590篇诗文