宿雄縣與善徵觀察話舊

風急平林日御徂,乍驚哀柝散城烏。 壁燈爆盡宵初半,鄰杵無聲月自孤。 事往拊心懷感遇,憂來顧影嘆頭顱。 三年漢上曾今日,不謂仍陪楚大夫。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 宿:住宿。
  • 雄縣:地名,位於今河北省。
  • 善徵:人名,可能是作者的朋友或同僚。
  • 觀察:古代官職名,負責監察。
  • 話舊:談論往事。
  • 風急:風大而急。
  • 平林:平原上的樹林。
  • 日御徂:太陽落山。
  • 乍驚:突然驚起。
  • 哀柝:悲涼的木魚聲。
  • 散城烏:城中的烏鴉被驚飛。
  • 壁燈:掛在牆壁上的燈。
  • 爆盡:燈油耗盡,燈火熄滅。
  • 宵初半:夜晚過了一半。
  • 鄰杵:鄰居的搗衣聲。
  • 無聲:停止了。
  • 月自孤:月亮獨自掛在天空。
  • 事往:往事。
  • 拊心:拍胸,表示感慨。
  • 懷感遇:懷念過去的遭遇。
  • 憂來:憂愁襲來。
  • 顧影:看着自己的影子。
  • 嘆頭顱:嘆息自己的一生。
  • 三年:指過去三年。
  • 漢上:漢水之上,指湖北一帶。
  • 曾今日:曾經也有過這樣的日子。
  • 不謂:沒想到。
  • 仍陪:仍然陪伴。
  • 楚大夫:指善徵,因其官職而稱。

翻譯

風急林平,日落西山,突然被悲涼的木魚聲驚起,城中的烏鴉四散飛翔。壁燈油盡,夜已過半,鄰居的搗衣聲停止,月亮獨自掛在天空,顯得格外孤獨。回憶往事,拍胸感慨過去的遭遇,憂愁襲來,看着自己的影子嘆息一生。三年前在漢水之上,也曾有過這樣的夜晚,沒想到今天仍然陪伴着楚地的大夫。

賞析

這首作品描繪了一個夜晚與舊友話舊的場景,通過自然景象的描寫和內心感慨的抒發,表達了作者對往事的懷念和對時光流逝的感慨。詩中「風急平林日御徂」和「壁燈爆盡宵初半」等句,以景入情,營造出一種淒涼而孤獨的氛圍。而「事往拊心懷感遇」和「憂來顧影嘆頭顱」則直抒胸臆,展現了作者深沉的情感和對人生的深刻反思。整首詩語言凝練,意境深遠,情感真摯,是一首優秀的抒情詩。

程可中

明徽州府休寧人,字仲權。家貧,爲童子師。從人借古書,挑燈夜讀,遂博洽能爲詩文。有《程仲權詩文集》。 ► 26篇诗文