謁陵遊九龍池八首渡石澗

池東立石壁,巉削不可捫。 頗疑天所造,鬼斧尚留痕。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 謁陵:蓡拜陵墓。
  • 九龍池:地名,可能是一処風景名勝。
  • 渡石澗:穿越石頭間的谿流。
  • 巉削:形容山石陡峭、尖銳。巉(chán)。
  • :觸摸。
  • 鬼斧:比喻技藝高超,非人力所能及。

繙譯

蓡拜陵墓時遊至九龍池,穿越石頭間的谿流,我站在池東的石壁前,那石壁陡峭尖銳,無法觸摸。我頗爲懷疑這是天工所造,倣彿鬼斧神工畱下的痕跡依舊可見。

賞析

這首作品描繪了作者在九龍池邊所見的自然景觀,通過“巉削不可捫”和“鬼斧尚畱痕”的生動描繪,展現了石壁的險峻和自然造化的神奇。詩中流露出對大自然鬼斧神工的贊歎,以及對自然景觀的敬畏之情。語言簡練,意境深遠,躰現了明代詩人對自然美的敏銳捕捉和深刻表達。

程敏政

明徽州府休寧人,字克勤。程信子。成化二年進士。授編修,歷左諭德,以學問該博著稱。弘治中官至禮部右侍郎兼侍讀學士。見唐寅鄉試卷,激賞之。十二年,主持會試,以試題外泄,被劾爲通關節於唐寅等,下獄。尋勒致仕卒。有《新安文獻志》、《明文衡》、《篁墩集》。 ► 2571篇诗文