詹駕部天澤出知建昌便道省母得五字

采采碭中姬,肅肅詹氏姥。 夫君久違榮,家事獨攻苦。 帙登龜算七,兒有鳳毛五。 一人迥超羣,宦學邁其父。 誥錫盤龍書,名屬司馬部。 朅分郡守符,綰此建昌組。 仕途與家便,慈容喜先睹。 松陽歲將闌,梅萼紛已吐。 畫堂開宿醞,綵服動新舞。 遂哉忠孝心,君恩子何補。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 采采:形容詞,形容植物茂盛的樣子。
  • 碭中姬:碭山中的美女,這裏指詹氏的母親。
  • 肅肅:形容詞,形容嚴肅、莊重的樣子。
  • 詹氏姥:詹氏的老婦人,這裏指詹氏的母親。
  • :量詞,用於書籍,相當於「卷」或「冊」。
  • 龜算七:指七十歲,古代以龜甲占卜,七十歲稱爲「龜齡」。
  • 鳳毛五:指五個有才華的兒子,鳳毛比喻稀有的、珍貴的東西。
  • 誥錫:皇帝賜予的詔書。
  • 盤龍書:指詔書上的龍紋裝飾,象徵尊貴。
  • 司馬部:古代官署名,掌管軍事。
  • :副詞,表示迅速、突然。
  • :動詞,系、結。
  • 建昌組:指建昌的地方官職。
  • 松陽:地名,今江西省上饒市松陽縣。
  • 梅萼:梅花的花瓣。
  • 宿醞:陳年老酒。
  • 綵服:彩色的衣服。
  • :副詞,表示遠遠地、非常。
  • 宦學:指官職和學問。

翻譯

茂盛的碭山中有位美麗的女子,她是詹氏莊重的母親。她的丈夫長期在外任職,家中事務全靠她獨自辛苦打理。她的書籍已經積累到七十卷,有五個兒子,每個都才華橫溢。其中一個特別出衆,他的官職和學問都超越了他的父親。皇帝賜予的詔書上裝飾着龍紋,他的名字屬於掌管軍事的司馬部。他迅速地被任命爲建昌的地方官,這樣既能在仕途上有所作爲,又能方便地照顧家庭,他的母親因此感到非常高興。松陽的歲月即將結束,梅花的花瓣已經紛紛綻放。在畫堂中,陳年老酒被打開,彩色的衣服隨着新的舞蹈飄動。他的忠誠和孝順之心,是對君恩和子職的最好回報。

賞析

這首詩描繪了詹氏家族的榮耀與和諧,通過讚美詹氏母親的美德和詹氏兒子的成就,展現了家族的興旺和孝順的傳統。詩中通過對詹氏母親的描寫,體現了她的堅韌和智慧,以及對家庭的巨大貢獻。同時,通過對詹氏兒子的描述,展現了他的才華和成就,以及他對家族和國家的忠誠。整首詩語言優美,意境深遠,表達了對家族美德和忠誠孝順的讚美。

程敏政

明徽州府休寧人,字克勤。程信子。成化二年進士。授編修,歷左諭德,以學問該博著稱。弘治中官至禮部右侍郎兼侍讀學士。見唐寅鄉試卷,激賞之。十二年,主持會試,以試題外泄,被劾爲通關節於唐寅等,下獄。尋勒致仕卒。有《新安文獻志》、《明文衡》、《篁墩集》。 ► 2571篇诗文