宮詞四首

不眠常問夜如何,殿角風鈴響漸多。 記得一聲《河滿子》,低低燈下學人歌。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 不眠:睡不着。
  • 問夜如何:詢問夜晚的時間。
  • 殿角:宮殿的角落。
  • 風鈴:懸掛在屋檐下的鈴鐺,風吹時會發出聲響。
  • 響漸多:聲音逐漸增多。
  • 河滿子:古代的一種曲調名。
  • 低低:輕聲細語。
  • 學人歌:模仿別人唱歌。

翻譯

夜不能寐,常常詢問夜晚的時間,宮殿角落的風鈴聲漸漸增多。記得有一次聽到一聲《河滿子》的曲調,便在微弱的燈光下輕聲模仿別人唱歌。

賞析

這首詩描繪了一個宮中夜晚的場景,通過「不眠」和「問夜如何」表達了夜晚的漫長和孤寂。風鈴聲的增多,增添了夜晚的靜謐與神祕。詩中「河滿子」的曲調,以及在燈光下模仿唱歌的情景,展現了宮中人的生活細節和情感世界,透露出一種淡淡的哀愁和對自由生活的嚮往。整體語言簡潔,意境深遠,情感細膩。

童承敘

明湖廣沔陽人,字漢臣,一字士疇。正德十六年會試中式,世宗即位,成進士。授編修,官至左春坊左庶子。有《平漢錄》、《沔陽州志》、《內方集》。 ► 13篇诗文