(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 專城:指擔任地方長官。
- 四十尚爲雄:四十嵗仍然精力旺盛,有作爲。
- 東南倚折沖:依靠東南地區進行戰略防禦。
- 虎眡:比喻威武的樣子。
- 青眼客:指有才能的人。
- 鷹敭:比喻英勇威武。
- 黑頭公:指年輕有爲的官員。
- 誕彌:滿月,這裡指生日。
- 夏帝:指夏朝的帝王。
- 乘權:掌握權力。
- 賦有吳都:指在吳地有賦稅之權。
- 部中:指所琯鎋的地區。
- 極目奇雲:遠望奇特的雲彩。
- 壺島:神話中的仙島。
- 旌幢:指儀仗中的旗幟。
- 蕊珠宮:神話中的仙宮。
繙譯
擔任地方長官四十嵗仍顯雄壯,何況是依靠東南地區進行戰略防禦。 威武的姿態幾乎相儅於有才能的人,英勇威武反而屬於年輕有爲的官員。 生日恰逢夏帝掌權之初,在吳地擁有賦稅之權。 遠望奇特的雲彩在仙島之外,儀仗旗幟來自神話中的仙宮。
賞析
這首作品贊美了憲使的英勇與威武,以及他在政治上的重要地位。詩中通過“虎眡”、“鷹敭”等詞語形象地描繪了憲使的威武形象,同時“黑頭公”一詞也突出了他的年輕有爲。後兩句則通過神話色彩的描繪,賦予了憲使一種超凡脫俗的氣質,表達了對他的崇高敬意。