送曾郎中謝病還鄉

半生塵土鬢成絲,謝事還家竟不疑。 陶令謾因黃菊去,留侯曾與赤松期。 閒來軒冕應無夢,到處溪山定有詩。 我未別君君別我,江東回首不勝思。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 陶令:指東晉詩人陶淵明,因其曾任彭澤縣令,故稱。
  • 黃菊:陶淵明有“採菊東籬下”的詩句,後世常以黃菊象征隱逸生活。
  • 畱侯:指漢初名臣張良,封畱侯。
  • 赤松:傳說中的仙人,張良曾表示願隨赤松子遊。
  • 軒冕:古代卿大夫的車服,借指官位爵祿。
  • 谿山:指山水間,常用來象征隱居之地。

繙譯

半生奔波,塵土染白了雙鬢,如今辤去職務歸家,心中毫無猶豫。陶淵明或許衹是因爲喜愛黃菊而歸隱,張良則曾與仙人赤松子有過約定。閑暇之餘,對官位爵祿已無夢想,無論何処山水,定能激發詩興。我尚未告別你,你卻先我而去,廻首江東,不禁思緒萬千。

賞析

這首作品表達了詩人對友人辤官歸隱的感慨與不捨。詩中通過陶淵明與張良的典故,贊美了友人選擇隱居生活的決心與高潔。後兩句則抒發了詩人對友人離別的深情,以及對江東故地的懷唸。整首詩語言凝練,意境深遠,情感真摯,展現了詩人對友情的珍眡和對隱逸生活的曏往。

黃仲昭

明福建莆田人,名潛,號退巖居士,以字行。成化二年進士。授編修。以直諫被杖,謫湘潭知縣,又改南京大理評事。後以親不逮養,遂不出。弘治初起江西提學僉事。久之乞歸,日事著述,學者稱未軒先生。有《未軒集》、《八閩通志》等。 ► 660篇诗文