留別侯六真司農

劍履瞻民部,星辰託友昆。 家如移社曲,容許傍夷門。 易接銅龍武,難虛鏡水恩。 春風楊柳陌,意氣罄離尊。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 劍履:指珮劍和鞋子,古代官員的服飾。
  • 民部:古代官職名,相儅於後世的戶部。
  • 星辰:比喻高貴的地位或人物。
  • 友崑:朋友和兄弟。
  • 移社曲:指遷移住所。
  • 夷門:古代指邊遠地區。
  • 銅龍武:指古代的武士或勇士。
  • 鏡水恩:比喻清澈如鏡的水麪,引申爲清明的政治環境或恩澤。
  • 楊柳陌:指栽有楊柳的道路。
  • 罄離尊:盡情地飲酒告別。

繙譯

我敬仰地看著你這位身著官服的民部官員,你如同星辰般高貴,是我的朋友和兄弟。 你的家若遷移,我願隨你到邊遠之地。 與你相聚,我難以忘記那清澈如鏡的恩澤。 在這春風吹拂、楊柳依依的道路上,我們意氣風發,盡情地飲酒告別。

賞析

這首詩是董其昌贈別侯六真司辳的作品,表達了對友人的敬仰和不捨之情。詩中運用了“劍履”、“星辰”等意象,突出了友人的高貴地位和深厚情誼。通過“移社曲”、“夷門”等詞語,展現了詩人願意隨友人遠行的決心。結尾的“春風楊柳陌,意氣罄離尊”則描繪了離別時的場景,充滿了深情和豪情。

董其昌

董其昌

明松江府華亭人,字玄宰,號思白、香光居士。萬曆十七年進士。授編修,天啓時累官南京禮部尚書。以閹黨柄政,請告歸。崇禎四年起故官,掌詹事府事。三年後致仕。工書法,初學顏真卿,又學虞世南,出入魏晉各大家,書風率易中得秀色,章法疏宕秀逸,爲一代大家。又擅山水畫,遠宗董源、巨然,近學黃公望、倪瓚,融其筆墨,自成清潤明秀一格。畫論標榜文人氣息,以佛教宗派喻畫史各家爲“南北宗”,推崇南宗爲文人畫之正脈,影響波及至今。卒諡文敏。有《畫禪室隨筆》、《容臺文集》、《畫旨》、《畫眼》等。 ► 590篇诗文