同唐元徵宮允遊善權洞四首

西峯撥雲盡,萬象劃然殊。 地軸連離墨,仙宮祕蕊珠。 微明天有漏,大巧谷非愚。 爲問探奇者,曾逢石髓無。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 西峯:指善權洞所在的山峯。
  • 撥雲:撥開雲霧。
  • 劃然:突然,形容景象變化明顯。
  • :不同,特別。
  • 地軸:古代傳說中支撐天地的軸,這裏指地下的深處。
  • 離墨:傳說中的地名,意指深邃神祕之地。
  • 仙宮:神仙居住的宮殿,這裏比喻善權洞。
  • 蕊珠:指珍貴的寶珠,比喻洞中的奇珍異寶。
  • 微明:微弱的光亮。
  • 有漏:有所遺漏,不完整。
  • 大巧:極大的巧妙。
  • 谷非愚:谷,指山谷;非愚,不是愚昧的,意指山谷中藏有智慧。
  • 探奇者:探尋奇景的人。
  • 石髓:傳說中的仙藥,比喻洞中的奇珍。

翻譯

撥開西峯上的雲霧,萬象突然展現出不同的風貌。 地下的深處連接着神祕的離墨之地,仙宮中珍藏着如蕊珠般的寶物。 微弱的光亮透露出天地的祕密,極大的巧妙之處非愚昧之人所能理解。 詢問那些探尋奇景的人,是否曾遇到過傳說中的石髓。

賞析

這首作品描繪了善權洞的神祕與奇異,通過「撥雲」、「劃然殊」等詞句,生動地表現了洞中景象的突然展現和與衆不同。詩中「地軸連離墨」、「仙宮祕蕊珠」等句,運用神話傳說,增強了洞穴的神祕色彩。結尾的「探奇者」與「石髓」則引發讀者對洞中奇珍的遐想,體現了詩人對自然奇觀的嚮往與探尋。

董其昌

董其昌

明松江府華亭人,字玄宰,號思白、香光居士。萬曆十七年進士。授編修,天啓時累官南京禮部尚書。以閹黨柄政,請告歸。崇禎四年起故官,掌詹事府事。三年後致仕。工書法,初學顏真卿,又學虞世南,出入魏晉各大家,書風率易中得秀色,章法疏宕秀逸,爲一代大家。又擅山水畫,遠宗董源、巨然,近學黃公望、倪瓚,融其筆墨,自成清潤明秀一格。畫論標榜文人氣息,以佛教宗派喻畫史各家爲“南北宗”,推崇南宗爲文人畫之正脈,影響波及至今。卒諡文敏。有《畫禪室隨筆》、《容臺文集》、《畫旨》、《畫眼》等。 ► 590篇诗文