次韻奉答何親丈見賀得子

生辰得子笑顏開,驚動高親好句來。 秋晚枯楊還發柹,月明老蚌果成胎。 椿萱萬里南瞻鬥,弓襡三旬蚤報禖。 是日殷勤潔湯餅,須攀一醉共恢臺。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • (fèi):同「柿」,指柿子。
  • 椿萱:比喻父母。
  • 弓襡:指弓箭和箭袋,這裏比喻武藝或武職。
  • (méi):古代求子的祭祀。
  • 湯餅:古代一種麪食,也指湯麪。
  • 恢臺:廣大而盛美,這裏指盛大的宴會。

翻譯

生辰之際喜得貴子,笑容滿面,高親的佳句也隨之而來。 秋日將盡,枯楊樹上竟還掛着柿子,月明之夜,老蚌果然孕育出了珍珠。 遠在萬里的父母仰望南方的星斗,三十歲的我已早早報了求子的祭祀。 這一天,我們精心準備了湯餅,希望能與大家共醉於這盛大的宴會之中。

賞析

這首作品表達了作者在得子之喜時的喜悅心情,以及對親友祝福的感激。詩中通過「秋晚枯楊還發柹,月明老蚌果成胎」的比喻,形象地描繪了生命的奇蹟和喜悅的氛圍。後兩句則通過「椿萱萬里南瞻鬥,弓襡三旬蚤報禖」表達了對父母的思念和對求子之事的重視。最後,以「是日殷勤潔湯餅,須攀一醉共恢臺」作爲結尾,展現了作者希望與親友共享這份喜悅的願望。

楊起元

明廣東歸善人,字貞復,號復所。萬曆五年進士。從羅汝芳學王陽明理學。張居正當政,惡講學。適汝芳被劾罷,起元宗王學如常。官至吏部左侍郎。天啓初追諡文懿。有《證學編》、《楊文懿集》等。 ► 256篇诗文