(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 吳淞江:位於中國江囌省南部、上海市北部,是黃浦江的支流。
- 淺蕪:淺淺的草地,指江邊的草地。
- 玄真:指道教中的神仙,這裡可能指詩人自己或張伯奇。
- 釣船:釣魚的小船。
- 鴛湖:即鴛鴦湖,位於浙江省嘉興市,是張伯奇的家鄕。
繙譯
吳淞江上,春日的清晨初露曉光, 菸霧繚繞,江水與淺淺的草地交織微茫。 正是玄真歸去的日子, 從此,釣船將停泊在鴛鴦湖畔。
賞析
這首作品描繪了吳淞江春晨的甯靜與美麗,通過“菸水微茫帶淺蕪”的細膩筆觸,展現了江邊清晨的朦朧美。詩中“玄真歸去日”暗含了詩人或友人即將歸隱的意味,而“釣船從此落鴛湖”則預示了一種新的生活狀態,即在鴛鴦湖畔悠然垂釣,享受甯靜的田園生活。整首詩語言簡潔,意境深遠,表達了對自然美景的贊美和對隱逸生活的曏往。
虞堪的其他作品
- 《 次韻奉答韓景中姻表戍見寄 》 —— [ 明 ] 虞堪
- 《 贈單子貞遊雲間並柬邾仲義 》 —— [ 明 ] 虞堪
- 《 送張伯奇還花溪草堂 》 —— [ 明 ] 虞堪
- 《 題趙鬆雪畫 》 —— [ 明 ] 虞堪
- 《 春日漫興 其六 》 —— [ 明 ] 虞堪
- 《 山居次韻六首用起句題 》 —— [ 明 ] 虞堪
- 《 施宜之處士隱雅宜山守先人塋與某先隴爲鄰承寄柳道傅太常所撰其墓銘見示因詩奉酬 》 —— [ 明 ] 虞堪
- 《 王使君季野飛雲樓宴集 》 —— [ 明 ] 虞堪