(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 坰墟(jiōng xū):郊野的廢墟。
- 閒堂(xián táng):安靜的堂屋。
- 飲醇(yǐn chún):飲酒。
- 讀易(dú yì):讀《易經》。
- 斑如(bān rú):形容書頁因翻閱而變得斑駁。
- 落照(luò zhào):夕陽的餘暉。
- 石室(shí shì):石砌的房間,常指藏書的地方。
翻譯
白草覆蓋着郊野的廢墟,安靜的堂屋是我隱居的地方。 閒來無事,飲酒作樂,專心致志地閱讀《易經》,書頁已斑駁。 山色在秋高氣爽後顯得格外高遠,鴉聲在夕陽餘暉中漸漸消散。 南方有一間石砌的房間,將來會成爲藏書的地方。
賞析
這首作品描繪了一幅寧靜的田園隱居圖景。詩人通過對白草、坰墟、閒堂等自然元素的細膩描繪,展現了自己遠離塵囂、靜享生活的態度。詩中「飲醇無所事,讀易到斑如」一句,既表達了詩人對簡樸生活的滿足,也透露出對學問的深厚興趣。結尾的「南中開石室,他日有藏書」則預示了詩人對未來文化傳承的期望。整首詩語言簡練,意境深遠,體現了明代文人崇尚自然、追求心靈自由的精神風貌。