新春即事和丫山

· 黃衷
數杯名酒送朝寒,膝上無弦謾自彈。 掩卷誰緣三太息,焚香時有一觀端。 山中春事桃花艇,物外生涯筍籜冠。 風雨祇應催景色,滿城車馬莫輕看。
拼音

所属合集

#正月
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • (màn):徒然,白白地。
  • 掩卷:合上書本。
  • 太息:嘆息。
  • 觀端:觀察事物的端倪。
  • 春事:春天的景象或活動。
  • 桃花艇:載有桃花的小船,比喻春天的美好景象。
  • 物外:世俗之外,超脫塵世。
  • 筍籜冠:用竹筍皮製成的帽子,這裏指隱士的裝束。
  • (qí):只,僅。

翻譯

幾杯名酒驅散了早晨的寒意,膝上沒有琴絃,我只能空自彈奏。合上書本,是誰讓我無緣無故地嘆息三次,點燃香時,偶爾會有一番觀察事物的端倪。山中的春天,桃花盛開的小船,超脫塵世的隱士生活,用竹筍皮製成的帽子。風雨僅僅是爲了催生這美麗的景色,滿城的車輛和馬匹,請不要輕易地看待這一切。

賞析

這首作品描繪了詩人新春時節的閒適生活與對自然景色的欣賞。詩中,「數杯名酒送朝寒」展現了詩人的悠閒與對生活的享受,「膝上無弦謾自彈」則透露出一種無奈與自嘲。後句通過對「掩卷」、「焚香」等動作的描寫,表達了詩人對知識的追求與對世事的洞察。結尾的「風雨祇應催景色,滿城車馬莫輕看」則強調了自然景色的重要性,提醒人們不要被世俗的繁華所迷惑,而應珍惜和欣賞自然的美好。

黃衷

明廣東南海人,字子和。弘治九年進士。授南京戶部主事,監江北諸倉,清查積年侵羨,得粟十餘萬石。歷戶部員外郎、湖州知府、晉廣西參政,督糧嚴法繩奸,境內肅然。後撫雲南,鎮湖廣皆有政績。官至兵部右侍郎。致仕卒,年八十。有《海語》、《矩洲集》等。 ► 1264篇诗文