送盧師邵
空谷滯跫步,石山枉佳招。
長風自遠來,逸翮懷迥霄。
期我於浮城,投我以英瑤。
我僕巳整駕,我馬亦在鑣。
愁霖泥修途,江廣詎通舠。
粵子暌昔約,伊人阻今朝。
良會虛高言,三遊絕孤標。
神襟重悒悒,悵望倚逍遙。
佳期曠何許,碧雲生泬寥。
願附同聲翼,因寄相思謠。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 滯跫步(zhì qióng bù):停留不前的腳步。
- 逸翮(yì hé):自由飛翔的鳥。
- 浮城:虛構的城市,比喻遙遠的約定地點。
- 英瑤:美玉,比喻珍貴的禮物。
- 泥修途:泥濘的道路。
- 詎通舠(jù tōng dāo):怎能通行小船。
- 暌昔約:違背了過去的約定。
- 孤標:獨特的標誌。
- 悒悒(yì yì):憂鬱,不樂。
- 泬寥(jué liáo):空曠寂靜的樣子。
- 同聲翼:比喻志同道合的朋友。
翻譯
在空曠的山谷中,我的腳步停留不前,石山雖美,卻白白地向我招手。 長風從遠方吹來,自由飛翔的鳥兒懷念着高遠的雲霄。 你約我在那虛構的城市相見,送給我珍貴的玉石。 我的僕人已經準備好馬車,我的馬兒也在馬嚼上等待。 但愁人的雨水使道路泥濘,江面寬廣,小船怎能通行? 你違背了過去的約定,今天我卻被阻隔在此。 美好的相會成了空談,三遊的獨特標誌也失去了意義。 我的心情沉重憂鬱,失望地望着遠方,依靠着逍遙。 約定的佳期遙不可及,碧雲在空曠寂靜中升起。 我願附和志同道合的朋友,藉此寄去我深深的相思之情。
賞析
這首作品表達了詩人因無法赴約而感到的深深遺憾和相思之情。詩中運用了豐富的意象,如「空谷滯跫步」、「長風自遠來」等,描繪了詩人內心的孤獨和無奈。通過對比美好的約定與現實的阻隔,詩人表達了對友情的珍視和對失去相聚機會的惋惜。整首詩情感真摯,語言優美,展現了詩人對友情的深切思念和無法相聚的苦悶。