(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 柬 (jiǎn):書信。
- 燈花:燈芯燃燒時結成的花狀物,舊時常認爲是吉兆。
- 飛雁傳書:古代傳說中,飛雁可以傳遞書信。
- 驚鴻:形容女子輕盈的身姿,這裏可能指夢中見到的美人。
- 劈荔枝:用手或工具將荔枝剖開。
- 金伏:指夏季的伏天。
- 朱炎:炎熱的太陽。
- 瓊枝碧月:形容秋夜的美景,瓊枝指美麗的樹枝,碧月指明亮的月亮。
- 玉關:玉門關,古代邊關名,這裏泛指邊疆。
- 投筆:放下筆,指棄文從武。
- 斑超:班超,東漢名將,曾棄文從武,出使西域。
翻譯
書信告知高泉,我即將歸鄉,燈花已預示了主人的知曉。清晨,我看着飛雁傳遞書信,夜晚夢見一位輕盈的女子在剖開荔枝。夏日的炎熱已隨伏天退去,秋夜的瓊枝碧月顯得格外宜人。能夠從邊疆生還,實在是件奇事,我像班超一樣棄文從武,現在又拿起筆來賦詩。
賞析
這首作品表達了詩人即將歸鄉的喜悅和對秋夜美景的讚美。詩中通過「燈花」、「飛雁傳書」等意象,傳達了詩人對家鄉的思念和即將歸去的期待。後兩句則通過對比夏日的炎熱和秋夜的清涼,展現了季節的變遷和自然的美妙。結尾處,詩人以班超自比,表達了自己棄文從武后又重拾詩筆的感慨,展現了詩人多才多藝和豐富的人生經歷。

楊慎
楊慎,明代文學家,明代三大才子之一。字用修,號升庵,後因流放滇南,故自稱博南山人、金馬碧雞老兵。楊廷和之子,漢族,四川新都(今成都市新都區)人,祖籍廬陵。正德六年狀元,官翰林院修撰,豫修武宗實錄,稟性剛直,每事必直書。武宗微行出居庸關,上疏抗諫。世宗繼位,任經筵講官。嘉靖三年,因“大禮議”受廷杖,謫戍終老於雲南永昌衛。終明一世記誦之博,著述之富,慎可推爲第一。其詩雖不專主盛唐,仍有擬右傾向。貶謫以後,特多感憤。又能文、詞及散曲,論古考證之作範圍頗廣。著作達百餘種。後人輯爲《升庵集》。
► 1556篇诗文
楊慎的其他作品
- 《 劉風山太守見訪高嶢 》 —— [ 明 ] 楊慎
- 《 八月十三日夜夢亡室安人驚泣而窹因思去年丁丑是日在京師安人未明興告予曰今日趨朝不可如常日之宴蓋其日警蹕 》 —— [ 明 ] 楊慎
- 《 過駐節橋讀東阜劉遠夫公碑文愴然有感 》 —— [ 明 ] 楊慎
- 《 次姚鳳岡 》 —— [ 明 ] 楊慎
- 《 浣溪沙 · 高嶢晚晴招簡西嶨 》 —— [ 明 ] 楊慎
- 《 臨江仙 》 —— [ 明 ] 楊慎
- 《 一七令 · 舟中閱唐詩紀事王起李紳張籍令孤楚於白樂天席上各賦一字至七字詩以題爲韻遂效其體爲花風月雪四 》 —— [ 明 ] 楊慎
- 《 送張惟信冊封唐邸因歸省母 》 —— [ 明 ] 楊慎