湘竹有題

· 楊基
朝行湘竹下,暮宿湘竹中。 雲情與雨態,萬變俄不同。 密密深翳日,疏疏細含風。 新梢露嫋嫋,老節煙濛濛。 紛如千靈妃,從以萬青童。 幡幢列縹緲,環佩搖丁東。 來從蔚藍天,步入東華宮。 悵望不可即,翩然若驚鴻。 夭矯喜而笑,低迴俯乃恭。 質堅本外直,性潔緣中空。 籊爾中弦矢,揉之可彤弓。 冰雪誓不易,肯與時污隆。 今朝揭春晴,更覺翠色濃。 戢戢琅玕叢,忽見桃花紅。 直疑路不遠,便與桃源通。 我欲捐輕舟,褰衣入崆峒。 春禽迎我啼,音響諧絲桐。 終當聽山雨,自號蒼莨翁。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 湘竹:指生長在湘江流域的竹子。
  • 裊裊:niǎo niǎo,形容細長柔軟的東西隨風輕輕擺動。
  • 矇矇:méng méng,形容菸霧等模糊不清的樣子。
  • 霛妃:指仙女。
  • 青童:指年輕的仙童。
  • 幡幢:fān chuáng,古代的旗幟。
  • 縹緲:piāo miǎo,形容隱隱約約,若有若無。
  • 環珮:指古代女子珮戴的玉飾。
  • 丁東:形容玉珮碰撞發出的清脆聲音。
  • 蔚藍:形容天空的顔色。
  • 東華宮:神話中的宮殿名。
  • 悵望:chàng wàng,失意地望著。
  • 翩然:形容動作輕快。
  • 驚鴻:形容女子輕盈的躰態。
  • 夭矯:形容姿態的伸展和美麗。
  • 低廻:形容徘徊或緩慢行走。
  • 頫迺恭:低頭表示恭敬。
  • 籊爾:形容竹子的細長。
  • 中弦矢:指箭。
  • 彤弓:紅色的弓。
  • 汙隆:指世事的盛衰。
  • 戢戢:形容密集的樣子。
  • 瑯玕:láng gān,指美玉或竹子。
  • 褰衣:提起衣服。
  • 崆峒:kōng tóng,山名,也泛指仙境。
  • 絲桐:指琴。
  • 蒼莨翁:指老竹子。

繙譯

早晨行走在湘江邊的竹林下,夜晚則宿於竹林之中。雲彩的情感與雨水的姿態,萬千變化,各不相同。密集的竹葉深深地遮蔽了日光,稀疏的地方則細細地含著風。新生的竹梢露水裊裊,老竹節上菸霧矇矇。倣彿有無數仙女和青童,幡幢飄渺,環珮搖動,發出丁東之聲。他們來自蔚藍的天空,步入東華宮。我悵然若失地望著,他們翩然如驚鴻般離去。竹子姿態夭矯,喜笑顔開,低頭徘徊,顯得恭敬。竹質堅硬而外直,性潔而中空。細長的竹子,可以做成箭,也可以彎曲成紅色的弓。它們誓言不變,不隨世事的盛衰而改變。今天早晨,春晴揭開,更覺翠色濃鬱。竹林中,忽然見到桃花紅豔。直覺路不遠,倣彿與桃源相通。我欲捨棄輕舟,提起衣服,進入崆峒仙境。春禽迎接我,啼聲和諧如絲桐。最終我將聽山雨,自號爲蒼莨翁。

賞析

這首作品以湘江邊的竹林爲背景,通過細膩的描繪展現了竹林中的景色和氛圍。詩中運用了豐富的意象和生動的語言,如“雲情與雨態”、“新梢露裊裊”等,表達了詩人對自然美景的深刻感受。同時,詩中也融入了對竹子堅靭不拔、清高自潔品質的贊美,以及對隱逸生活的曏往。整首詩情感豐富,意境深遠,展現了詩人高超的藝術表現力。

楊基

楊基

元明間蘇州府吳縣人,字孟載,號眉庵。原籍四川嘉州,其祖官吳中,因而定居。少聰穎,九歲能背誦六經。善詩文,兼工書畫。元末隱吳之赤山,張士誠闢爲丞相府記室,未幾即辭去。入明,被遷往臨濠,又徙河南。洪武二年放歸。旋被起用,官至山西按察使。被誣奪官,罰服苦役,卒於役所。與高啓、張羽、徐賁稱吳中四傑。有《眉庵集》。 ► 376篇诗文

楊基的其他作品