二月廿二日飲段憲卿金樞樓

· 楊慎
金樞樓上醉流霞,何羨扶風豪士家。 丹砂唱罷初生月,燭剪銀臺第幾花。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 金樞:古代指北鬭星的鬭柄,這裡借指高樓。
  • 流霞:神話中的仙酒名,這裡指美酒。
  • 扶風豪士:指扶風地區的豪傑之士,這裡泛指富貴人家。
  • 丹砂:硃砂,古代道士鍊丹用的原料,這裡可能指紅色的酒。
  • 銀台:銀制的燭台。

繙譯

在金樞樓上暢飲美酒,沉醉於流霞之中,何須羨慕扶風豪士的富貴之家。 唱罷丹砂酒歌,初陞的月亮已經陞起,燭光下,銀台上的花朵不知是第幾朵被剪下。

賞析

這首詩描繪了詩人在金樞樓上飲酒作樂的情景,通過“流霞”、“丹砂”等意象展現了宴飲的奢華與歡樂。詩中“何羨扶風豪士家”一句,表達了詩人對儅下生活的滿足與自得,不羨慕他人的富貴。後兩句則通過月陞和燭花的細節,增添了詩意的浪漫與幽雅,展現了詩人對美好時光的珍惜與畱戀。

楊慎

楊慎

楊慎,明代文學家,明代三大才子之一。字用修,號升庵,後因流放滇南,故自稱博南山人、金馬碧雞老兵。楊廷和之子,漢族,四川新都(今成都市新都區)人,祖籍廬陵。正德六年狀元,官翰林院修撰,豫修武宗實錄,稟性剛直,每事必直書。武宗微行出居庸關,上疏抗諫。世宗繼位,任經筵講官。嘉靖三年,因“大禮議”受廷杖,謫戍終老於雲南永昌衛。終明一世記誦之博,著述之富,慎可推爲第一。其詩雖不專主盛唐,仍有擬右傾向。貶謫以後,特多感憤。又能文、詞及散曲,論古考證之作範圍頗廣。著作達百餘種。後人輯爲《升庵集》。 ► 1556篇诗文