送張士皋歸閩中

· 虞堪
闔廬城外草芊芊,西子湖邊客上船。 二月水生春自泛,三山日落夢相牽。 鴟夷竟去滄溟遠,杜宇還啼錦樹妍。 我亦欲歸愁劍閣,風塵消息在何年。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 闔廬城:即今蘇州,春秋時吳國都城。
  • 草芊芊(qiān qiān):形容草木茂盛。
  • 西子湖:即杭州西湖,因西施而得名。
  • 三山:指福州的三座山,即屏山、烏山、于山。
  • 鴟夷:古代盛酒器,這裏指范蠡,他曾用鴟夷盛酒。
  • 杜宇:即杜鵑鳥,傳說中是蜀帝杜宇的化身。
  • 錦樹:指美麗的樹木。
  • 劍閣:位於四川,是古代重要的關隘。

翻譯

在闔廬城外,草木茂盛,西子湖邊,客人登上了船。二月的湖水漲起,春天自然泛舟,三山的日落,夢中的景象相互牽引。范蠡終究遠去了滄海,杜鵑鳥還在啼叫,錦樹美麗動人。我也想要歸去,卻憂愁劍閣的險阻,在風塵中,何時才能得知你的消息。

賞析

這首作品描繪了送別友人張士皋歸閩中的情景,通過「闔廬城外草芊芊」和「西子湖邊客上船」的描繪,展現了春天的生機與離別的哀愁。詩中「二月水生春自泛,三山日落夢相牽」表達了詩人對友人旅途的關切與對往昔美好時光的懷念。結尾的「我亦欲歸愁劍閣,風塵消息在何年」則抒發了詩人對歸途的憂慮和對友人消息的期盼,整首詩情感真摯,意境深遠。

虞堪

元末明初蘇州府長洲人,字克用,一字勝伯。元末隱居不仕。家藏書甚富,手自編輯。好詩,工山水。洪武中爲雲南府學教授,卒官。有《希澹園詩集》。 ► 322篇诗文