滿江紅 · 梨花
露重風香,韶華淺、玉林無葉。誰剪碎,遍地瓊瑤,滿園蝴蝶。嬌淚一枝春帶雨,粉英千片光凝雪。伴鞦韆、影裏月明中。傷離別。
花在手,腸如結。人對酒,情難說。憶故園遊賞,清明時節。今日相逢滇海上,驚看爛熳開正月。更收燈、庭院峭寒天,啼鵑歇。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 韶華:美好的時光,此処指春天。
- 玉林:指梨樹林。
- 瓊瑤:美玉,此処比喻梨花。
- 蝴蝶:比喻梨花的輕盈飄落。
- 嬌淚:形容梨花上的露珠。
- 粉英:指梨花。
- 鞦千:一種遊戯設施。
- 滇海:指雲南的滇池。
- 峭寒:嚴寒。
- 啼鵑:杜鵑鳥,其啼聲常被用來象征春天的結束或離別的哀愁。
繙譯
露水沉重,風中帶著花香,春天尚淺,梨樹林中還沒有葉子。是誰剪碎了美玉,遍地都是,滿園的梨花如同蝴蝶般飄落。一枝梨花帶著春雨般的嬌淚,千片花瓣閃耀著雪一般的光芒。伴隨著鞦千的影子,在月光下,感到離別的傷感。
手中拿著花,心中卻如結一般糾結。麪對酒盃,情感難以言說。廻憶起在故鄕的遊玩,那清明時節的景象。如今在滇海上重逢,驚訝地看到正月裡梨花爛漫地開放。更在收燈後的庭院中,感受到嚴寒的天氣,杜鵑的啼聲也停止了。
賞析
這首作品以梨花爲媒介,表達了作者對春天、故鄕和離別的深情。詩中“露重風香”描繪了春天的氣息,“玉林無葉”和“遍地瓊瑤”則形象地描繪了梨花的美麗。通過“嬌淚一枝春帶雨”和“粉英千片光凝雪”的比喻,進一步以細膩的筆觸描繪了梨花的嬌美。後半部分則通過廻憶和現實的對比,抒發了對故鄕的思唸和對離別的感傷,展現了作者深沉的情感和對美好時光的珍惜。