茂苑思

· 楊基
輦路秋蓬滿,野香團綠溼。 嬪娥粉黛愁,嫣花鉛露泣。 鶯聲舊時好,玉砌秋歸早。 東家胡蝶飛,煙姿滿芳草。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 輦路:古代帝王車駕所經的道路。
  • 秋蓬:秋天飄散的蓬草,比喻飄泊不定。
  • 野香:野外的香氣。
  • 團綠:聚集的綠色植物。
  • 嬪娥:古代帝王的妃嬪,這裏泛指宮女。
  • 粉黛:古代婦女化妝用的白粉和青黑色的顏料,借指美女。
  • 嫣花:嬌豔的花。
  • 鉛露:指露水,比喻女子的淚珠。
  • 玉砌:用玉石砌成的臺階,指宮殿的臺階。
  • 煙姿:輕盈柔美的姿態。

翻譯

帝王車駕所經的道路上,秋天的蓬草遍佈,野外的香氣和溼潤的綠色植物交織。宮中的美女們面帶愁容,嬌豔的花兒彷彿含着露水般的淚珠。

黃鶯的歌聲在往昔是那麼悅耳,但現在玉石砌成的臺階上,秋天似乎來得過早。東邊的鄰居家胡蝶翩翩飛舞,輕盈柔美的姿態在滿是芳草的煙霧中若隱若現。

賞析

這首作品描繪了秋天宮廷內外的景色,通過「輦路秋蓬」、「野香團綠」等自然景象,與「嬪娥粉黛愁」、「嫣花鉛露泣」等人物情感相結合,表達了深秋時節的淒涼與宮中女子的哀愁。詩中「鶯聲舊時好,玉砌秋歸早」一句,既回憶了往昔的美好,又感嘆時光的流逝,增添了詩的感傷色彩。結尾的「東家胡蝶飛,煙姿滿芳草」則以輕盈的蝴蝶和芳草間的煙霧,形成了一幅朦朧而美麗的畫面,寄託了對美好事物的嚮往和對逝去時光的懷念。

楊基

楊基

元明間蘇州府吳縣人,字孟載,號眉庵。原籍四川嘉州,其祖官吳中,因而定居。少聰穎,九歲能背誦六經。善詩文,兼工書畫。元末隱吳之赤山,張士誠闢爲丞相府記室,未幾即辭去。入明,被遷往臨濠,又徙河南。洪武二年放歸。旋被起用,官至山西按察使。被誣奪官,罰服苦役,卒於役所。與高啓、張羽、徐賁稱吳中四傑。有《眉庵集》。 ► 376篇诗文