感懷
驊騮日千里,亦在御者功。
向無造父能,乃與凡馬同。
韓彭覂駕材,驅策遇沛公。
增本渥窪兒,意不與項通。
豈獨知馬難,所貴御馬工。
駕御苟失宜,鮮不敗乃翁。
蕭蕭帳下騅,千駟何足雄。
拼音
分享图
朗读
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 驊騮:古代指一種駿馬。
- 御者:駕馭馬車的人。
- 造父:古代傳說中的駕車能手。
- 韓彭:指韓信和彭越,兩人都是漢初的名將。
- 覂駕:指駕馭車馬。
- 沛公:指劉邦,漢朝開國皇帝。
- 增本:指增加原本的力量。
- 渥窪:地名,傳說中出產良馬的地方。
- 項:指項羽,楚漢爭霸時期的主要人物。
- 鮮不:很少不。
- 敗乃翁:使你的父親失敗。
- 蕭蕭:形容馬鳴聲。
- 帳下騅:指項羽的坐騎。
- 千駟:指千匹馬,形容馬多。
翻譯
駿馬一日可行千里,這全靠駕馭者的本領。如果沒有像造父那樣的駕馭高手,它也就只能與普通馬匹一樣。韓信和彭越這樣的駕馭之才,遇到劉邦這樣的主人才能發揮作用。增加原本來自渥窪的良馬,其意並不與項羽相通。難道不知道馬的難處,所珍貴的是駕馭馬的技巧。如果駕馭不當,很少不會導致失敗。聽着帳下馬鳴蕭蕭,即使有千匹馬也不足以稱雄。
賞析
這首作品通過駿馬與駕馭者的關係,比喻了人才與領導者的關係。詩中強調了駕馭者的重要性,即使是最優秀的駿馬,也需要有能力的駕馭者才能發揮其潛力。同時,詩中也隱含了對領導者的選擇和駕馭技巧的重視,暗示了在人才選拔和使用上的智慧。通過對歷史人物的引用,詩人表達了對歷史和現實的深刻思考。