(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 劍可敵一人:劍術高超,可以戰勝一個人。
- 書足記姓名:讀書足以讓人記住名字,意指學問不深。
- 攬鏡照鬚眉:拿着鏡子照自己的鬍鬚和眉毛,形容自省或自憐。
- 雞鳴星斗橫:雞叫時,星星橫斜,形容夜已深。
翻譯
劍術雖高,能戰勝一人;讀書雖淺,足以記下姓名。 我學習了十二年,書劍兩樣都未能成功。 回到吳楚之地,豪傑們已經起兵反抗。 我拿着鏡子照看自己的鬍鬚和眉毛,發現已有幾根白髮。 老母親還在高堂之上,我不敢立即遠行。 長夜中我嘆息不已,雞鳴時分,星星橫斜。
賞析
這首作品表達了作者對自身境遇的無奈和對時局的感慨。詩中,「劍可敵一人,書足記姓名」反映了作者對自己學識和武藝的自我評價,雖有所長,但不足以成大器。後文提到「學之十二年,書劍兩不成」,進一步強調了作者的努力與現實的落差。詩的結尾,作者面對家國動盪,卻因家有老母而無法投身其中,只能在長夜中嘆息,表達了一種深深的無奈和憂國之情。整首詩語言簡練,情感真摯,展現了作者內心的矛盾與掙扎。

楊基
元明間蘇州府吳縣人,字孟載,號眉庵。原籍四川嘉州,其祖官吳中,因而定居。少聰穎,九歲能背誦六經。善詩文,兼工書畫。元末隱吳之赤山,張士誠闢爲丞相府記室,未幾即辭去。入明,被遷往臨濠,又徙河南。洪武二年放歸。旋被起用,官至山西按察使。被誣奪官,罰服苦役,卒於役所。與高啓、張羽、徐賁稱吳中四傑。有《眉庵集》。
► 376篇诗文
楊基的其他作品
- 《 祁阳道中二首 其二 》 —— [ 明 ] 楊基
- 《 七月三十日祖母初度時年八十九 》 —— [ 明 ] 楊基
- 《 题宋周曾秋塘图(有序) 宋周曾《秋塘图》一卷,前元皇姊大长公主所藏也。前有皇姊图书印记,后有集贤翰林诸词臣奉皇姊教旨所题,自大学士赵世延、王约而下凡十六人。时邓文原、袁伯长俱为直学士,李洄以翰林待制居京师,为监修国史,实至治三年也。元运方隆,皇姊雅尚文学,一时名公巨儒,以文章翰墨宠遇,当世其盛,盖可想见。元既革命,此卷遂出江左,吾友薛起宗得于其私沈祥氏。一日,携以见示,且征题诗。余虽不获援笔其间,而一十六人者犹及亲炙一二,袁、邓二老又皆先子之友,不可作矣。把玩再四,敬题于后 》 —— [ 明 ] 楊基
- 《 畫三首 其三 》 —— [ 明 ] 楊基
- 《 贈跛奚 》 —— [ 明 ] 楊基
- 《 春日山西寄王允原知司 》 —— [ 明 ] 楊基
- 《 江村雜興 》 —— [ 明 ] 楊基
- 《 方氏园居七首 其一 》 —— [ 明 ] 楊基