(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 啾啾(jiū jiū):雞叫聲。
- 黿(yuán)鼎:烹黿的鼎。黿,一種大鱉。這裏指美食。
- 騷屑(sāo xiè):風聲。
翻譯
寒冷的雞發出啾啾的叫聲,陰暗的牆邊還殘留着積雪的光亮。 推開窗戶,明月正對着門戶,這才聽到二更的鼓聲停歇了。 殘舊的書卷有着深遠的意味,美味的食物散發着香氣擺在面前。 夜已深,蠟燭又燃盡了,這心中的情意能跟誰訴說呢。 寒冷的風逼近兩隻衣袖,拉過被子,風聲更讓人感到不安。
賞析
這首詩描繪了一個寒冷的冬夜場景,通過寒雞的叫聲、殘雪的微光、當戶的明月、停歇的鼓聲等細節,營造出一種清冷寂靜的氛圍。詩人在這樣的環境中,面對殘編和美食,卻感到心中的情意無人能訴,凸顯出一種孤獨和寂寥。最後,嚴風逼袖,攬衾騷屑,進一步強化了這種孤寂的感受。整首詩意境深遠,情感細膩,讓人感受到詩人在冬夜中的思緒和心境。
顧清
明松江府華亭人,字士廉,號東江。弘治六年進士。授編修,進侍讀。平生以名節自勵。正德初劉瑾擅權,同邑張文冕附之爲顯宦,清即絕不與通。瑾銜之,出爲南京兵部員外郎。瑾誅,累遷禮部右侍郎。前後請立太子、罷巡幸,疏凡十數上。嘉靖初以禮部尚書致仕,卒諡文僖。工書,筆致清勁。有《松江府志》、《傍秋亭雜記》、《東江家藏集》。
► 1622篇诗文
顧清的其他作品
- 《 九日鶴塘莊過黃耳祠次高進之韻六首 》 —— [ 明 ] 顧清
- 《 冶齋先生輓詩 》 —— [ 明 ] 顧清
- 《 味梅圖 》 —— [ 明 ] 顧清
- 《 鄉里諸公寄生辰詩各次其韻奉謝 》 —— [ 明 ] 顧清
- 《 孫員外性甫奉使過家爲其父雙泉翁壽翁以建寧推官致仕 》 —— [ 明 ] 顧清
- 《 題畫贈寓館羅翁及單希賢 》 —— [ 明 ] 顧清
- 《 送郭魯瞻知山陰爲礪齋太史作 》 —— [ 明 ] 顧清
- 《 陪李子陽吳克溫二太史杭世卿吏部遊城東潘氏園賦得流水 》 —— [ 明 ] 顧清