彭景武出守過家索詩爲其尊人壽
振鐸俱成績,懸車不待年。
青山同洛社,紅日在堯天。
名德存諸老,勳庸付後賢。
庭趨看五馬,堂集記三鱣。
天與齡如鶴,人知祖姓籛。
壽杯醲若露,仙果大於拳。
儼雅吳黌像,飄搖蠡浦船。
聖恩殊未艾,玉帛佇登延。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 振鐸(zhèn duó):搖鈴,古代宣佈政教法令時,振鐸以警衆。後常指從事教職。
- 懸車:指致仕。古人一般至七十歲辭官家居,廢車不用,故云。
- 洛社:宋歐陽修等在洛陽時組織的詩社。後常用以指文人雅集。
- 堯天:稱頌帝王盛德和太平盛世。
- 勳庸:功勳。
- 庭趨:指到尊者面前。
- 五馬:漢時太守乘坐的車用五匹馬駕轅,因借指太守的車駕。
- 三鱣(shàn):東漢楊震明經博覽,無不窮究,諸儒爲之語曰:「關西孔子楊伯起。」一日,有鸛雀銜三鱣魚飛集講堂前,人以其所獲之多而稱善。後因以「三鱣」爲講學的典故。
- 黌(hóng):古代的學校。
- 醲(nóng):濃厚。
- 籛(jiān):用於人名,彭祖,相傳他活了八百多歲。
翻譯
彭景武從事教育工作頗有成績,未到七十歲就辭官了。他像身處文人雅集的洛社中一般怡然,又如同生活在盛世堯天之中。他的德行被諸位老者所稱頌,功勳交付給了後起之賢能。他到尊長面前就如同太守車駕到來,堂中聚會讓人想起楊震講學的典故。上天賜予他如鶴般的高壽,人們都知道他的祖上姓籛。壽宴上的酒杯中美酒如露般濃厚,仙果比拳頭還大。莊重典雅如吳地學校的塑像,自在飄搖如蠡浦的船隻。聖恩尚未止息,期待着獻上玉帛以表敬意。
賞析
這首詩是爲彭景武的尊長祝壽而作。詩中首先讚揚了彭景武在教育工作上的成就以及他的提前辭官,體現了他的灑脫。接着描述了他的德行和聲望,以及對後賢的培養。詩中通過「庭趨看五馬,堂集記三鱣」等語句,展現了祝壽的場景和氛圍。對壽宴的描寫,如「壽杯醲若露,仙果大於拳」,突出了喜慶和豐盛。最後表達了對聖恩的感激和對美好未來的期待。整首詩用詞典雅,意境優美,既表達了對彭景武及其尊長的祝福,也反映了當時的社會風貌和文化氛圍。