(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 翼然:像鳥張開翅膀一樣。(翼:yì)
- 危磯:高聳的石磯。(磯:jī)
翻譯
一座如鳥兒展翅般的亭子面對着江水而建,亭子下方高聳的石磯上佈滿了碧綠的青苔。每天都有一位老翁到這裏來釣魚,看着潮水向西退去又看着潮水回來。
賞析
這首詩描繪了一幅江邊亭中老翁垂釣的畫面。詩的首句寫亭子的形態,「翼然」一詞形象地表現出亭子的獨特形狀。次句描寫亭下的石磯和青苔,增添了一種幽靜的氛圍。後兩句則着重刻畫老翁的垂釣情景,通過「日日」「見潮西去見潮回」,表現出老翁的閒適和淡然,也反映出此地的寧靜與祥和。整首詩語言簡潔,意境清新,給人以一種悠然自得的美感。