(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 哦(é):吟詠。
- 膚寸:古代長度單位,一指爲寸,四指爲膚,這裏指微量、些微。
- 岧嶢(tiáo yáo):山高峻的樣子。
- 淩霄漢:直上雲霄,此指高聳入雲。
- 津潤:滋潤。
- 楚翹:指傑出的人才。
- 爛漫:形容光彩四射,絢麗多彩。
- 九農:泛指各種農事。
- 河陽舊事:河陽,今河南孟州西,這裏用河陽舊事借指歷史上的一些美好典故或往事。
- 斗杓(biāo):北斗柄,指北斗星。
翻譯
在船篷底下吟詩正感到寂寞無聊,忽然看到些許雲彩在高峻的山峯上涌起。 (雲彩)盤旋飛翔並不想直上雲霄,(它帶來的雨水)首先應該滋潤那些傑出的人才。 五彩的雲彩什麼時候能歌唱得如此絢麗多彩,各種農事如今都希望能夠豐收富饒。 河陽的舊事還值得回憶省察,經過了多少秋霜才換來了北斗星的變換。
賞析
這首詩通過描繪自然景象和抒發對世事的感慨,展現了詩人豐富的情感和思考。詩的開頭,詩人在篷底吟詩,寂寞的情緒被忽然出現的雲彩所打破,「膚寸起岧嶢」形象地描繪了雲彩在山峯上涌起的景象,給人以視覺上的衝擊。接下來,詩人通過對雲彩的描寫,表達了對人才的期望和對豐收的祝願,「津潤先應及楚翹」「九農今日願豐饒」體現了詩人的人文關懷和對民生的關注。詩的後半部分,詩人回憶起河陽舊事,感嘆時光的流逝和世事的變遷,「幾度秋霜換斗杓」富有哲理,讓人深思。整首詩意境優美,語言簡練,將自然景觀與人生感悟巧妙地結合在一起,給人以美的享受和深刻的啓示。
顧清
明松江府華亭人,字士廉,號東江。弘治六年進士。授編修,進侍讀。平生以名節自勵。正德初劉瑾擅權,同邑張文冕附之爲顯宦,清即絕不與通。瑾銜之,出爲南京兵部員外郎。瑾誅,累遷禮部右侍郎。前後請立太子、罷巡幸,疏凡十數上。嘉靖初以禮部尚書致仕,卒諡文僖。工書,筆致清勁。有《松江府志》、《傍秋亭雜記》、《東江家藏集》。
► 1622篇诗文
顧清的其他作品
- 《 題曲水草堂二首 其一 》 —— [ 明 ] 顧清
- 《 吾鄉先輩勇退急流者二人憲副定庵先生今八十八憲僉一齋先生今八十四予既數爲定翁賦詩而憲僉不及非闕典歟何生 》 —— [ 明 ] 顧清
- 《 送張晦夫長史之沂州 》 —— [ 明 ] 顧清
- 《 六月十日過分水王主事舜夫留宿明日以十絕句追送次韻答之 》 —— [ 明 ] 顧清
- 《 先師友蘭張先生祠堂落成其子公佩來告將別賦此祠在斜涇之陽超果寺之西南廡即舊之學舍今主僧道俊所作也 》 —— [ 明 ] 顧清
- 《 春日與客談舊事有不能忘者紀以小詩 》 —— [ 明 ] 顧清
- 《 爲前人賦存耕 》 —— [ 明 ] 顧清
- 《 生辰會兩學廣文有以煙火爲戲者因成四韻 》 —— [ 明 ] 顧清